Glossaire
Domaines
Termes généraux Accès au document et à l'information Archives Description des documents Documents Equipements Gestion et organisation Internet et Web Langages documentaires Produits et services documentaires Propriété intellectuelle et industrielle Recherche d'information Supports de stockageTermes par domaines
Termes généraux
Définition:
Traduction:
acts - record - certificate
schriftliche Akte
acto escrito
Définition:
Spécialiste de l'information et documentation qui assure la cohérence globale du contenu et de l'évolution de l'architecture d'un système d'information documentaire informatisé (base de donnée, documentaire, etc..)de sa production, de son controle et de sa promotion
Traduction:
electronic service manager
Manager eines elektronischen Informationssystems
administrador de servicio electrónico de información
Définition:
Qualifie un dispositif, système ou procédé délivrant un signal électrique dont les variations dans le temps suivent la même loi que le phénomène physique étudié. Il y a alors analogie directe entre le signal d'origine enregistré et le signal reproduit. Voir par opposition : numérique.
Traduction:
analogic
analog
analógico
Définition:
Étude des besoins exprimés ou potentiels des usagers, le plus souvent dans le cadre de la création ou de l'évaluation d'un système d'information.
Traduction:
information needs analysis - research needs analysis - needs analysis
Bedarfsanalyse
análisis de necesidades
Définition:
Spécialiste de l'information et documentation qui assure le traitement intellectuel de documents. Il extrait des documents les données textuelles, conceptuelles ou factuelles, les codifie ou les formalise en vue d'alimenter l'outil de mémorisation et de recherche documentaire, en général une banque de données, ou d'élaborer un produit documentaire.
Traduction:
indexer-analyst
Datenauswerter
analista-indizador
Définition:
Bâtiment ou local où sont conservées les archives (1). Exemples : archives nationales, départementales, communales, etc.
Traduction:
archives - repository - record office
Archiv
archivos
Définition:
L'archiviste est chargé de collecter, étudier, classer et restaurer les archives et également de les communiquer au public. Ces archives proviennent des administrations, des entreprises, des associations ou parfois même des particuliers.
Traduction:
archivist
Archivar
archivero
Définition:
Nécessité ressentie de combler une déficience constatée d'information, une lacune, un défaut ou une anomalie. On distingue le besoin d'information en vue de la connaissance (savoir) et le besoin d'information en vue de l'action (agir).
Traduction:
information need
Informationsbedarf
necesidad de información
Définition:
Étude des techniques de production et de diffusion du livre. Cette notion recouvre l'étude de l'évolution du livre et de son édition, de sa fabrication, de sa commercialisation.
Traduction:
bibliology
Buchwesen - Buchwissenschaft
bibliología
Définition:
Traitements basés sur l'utilisation de méthodes statistiques et mathématiques, appliqués à des corpus de documents, plus particulièrement des articles de revues ou des brevets. Elle permet d'alimenter des indicateurs bibliométriques.
Traduction:
bibliometrics
Bibliometrie
bibliometría
Définition:
Science, techniques et activités relatives à l'organisation, la gestion, la législation et la réglementation des bibliothèques (1).
Traduction:
librarianship - library science
Bibliothekswissenschaft
biblioteconomía
Définition:
Organisme ou service chargé de mettre à disposition des fonds organisés de documents pour répondre aux besoins d'information, de recherche, d'éducation ou de loisirs de ses usagers. Sa mission est de constituer des collections, de les traiter, les accroître, et d'en faciliter l'utilisation par ses usagers. Suivant le statut de l'institution, le public concerné, les domaines traités, les supports et types de documents conservés, il existe des appellations spécifiques : bibliothèque municipale, itinérante ou Bibliobus, bibliothèque universitaire, bibliothèque de comité d'entreprise, de prison, d'hôpital, de recherche, bibliothèque de médecine, médiathèque, photothèque, ludothèque, etc.
Traduction:
library
Bibliothek
biblioteca
Définition:
Bibliothèque (1) responsable de l'acquisition et de la conservation d'exemplaires de tous les documents édités dans le pays où la bibliothèque est située. Elle peut aussi remplir certaines des fonctions suivantes : établir la bibliographie nationale courante et des bibliographies rétrospectives ; conserver et tenir à jour une collection (2) étendue et représentative de la production étrangère comprenant des documents concernant le pays ; tenir le rôle de centre national d'information bibliographique ; établir des catalogues collectifs, etc. Elle peut être chargée de la responsabilité du dépôt légal.
Traduction:
national library
Nationalbibliothek
biblioteca nacional
Définition:
Bibliothèque (1) financée par des fonds publics et ouverte pour la consultation ou le prêt aux habitants d'une commune ou d'un département.
Traduction:
public library
öffentliche Bibliothek
biblioteca pública
Définition:
Service d'information (1) des établissements scolaires français du second degré qui regroupe toutes les ressources documentaires de chaque établissement : bibliothèque (1) des professeurs et des élèves, documentation pédagogique et administrative, documentation professionnelle. Les CDI, dont les responsables sont les professeurs documentalistes, ont deux missions principales : centre de ressources documentaires et lieu d'appui à l'activité pédagogique de l'établissement.
Traduction:
information center - school library
Informationsstelle - Schulbibliothek
centro de documentación y de información
Définition:
Ensemble des opérations successives de sélection/collecte, de traitement, de mise en mémoire et de stockage, et de diffusion de documents et d'informations.
Traduction:
documentary process - documentary sequence
Dokumentationskette
cadena documental - proceso documental
Définition:
Spécialiste de l'information et documentation qui met en oeuvre la politique d'enrichissement du fonds documentaire. Grâce à sa connaissance des fournisseurs de documents et des besoins des utilisateurs, il exploite au mieux le budget dont il dispose pour acquérir les divers types de documents ou de supports d'informations nécessaires pour satisfaire les missions de l'organisation ; il assure la responsabilité de ces acquisitions depuis le repérage et l'évaluation des fournisseurs jusqu'au catalogage, y compris l'approvisionnement et la gestion (appel d'offres, suivi financier, contrôle des livraisons, etc.).
Traduction:
acquisition assistant
Akquisitionsdokumentar
encargado de la adquisición documental
Définition:
Spécialiste de l'information et documentation qui assure la mise à disposition aux demandeurs d'information ou aux utilisateurs potentiels (sur demande ou de leur propre initiative) d'éléments de connaissances ou de solutions en regard d'un problème posé, en rédigeant, à partir d'une documentation rassemblée à cet effet, un produit documentaire : synthèse documentaire, état de la question, dossier documentaire, etc.
Traduction:
information specialist
Beauftragter für Informationsstudien
encargado de estudios documentales
Définition:
Spécialiste de l'information et documentation qui conçoit, réalise et met à disposition (accès ou diffusion) des produits documentaires dérivés de documents primaires ou secondaires, tant dans leurs dimensions techniques que dans le marketing : annuaire, bulletin bibliographique, catalogue de sources, dossier documentaire, revue de presse, répertoire, site web documentaire, etc.
Traduction:
information specialist
Beauftragter für Informationsprodukte
encargado de productos documentales
Définition:
Spécialiste de l'information et documentation qui assure l'interface entre les demandeurs d'information ou les utilisateurs potentiels (sur demande ou de leur propre initiative) et les sources d'information, en analysant et interprétant les besoins, en recherchant l'information appropriée par tous les moyens légaux, en la conditionnant et la fournissant suivant des modalités appropriées.
Traduction:
information retrieval specialist
Informationsrechercheur
encargado de la búsqueda de informaciones
Définition:
Chaîne de caractères, brève et structurée, dont la construction est basée sur un ensemble de règles, ayant pour objet le codage. Il existe différents types de codes pour des usages particuliers : caractère alphabétique, alphanumérique, code binaire en informatique (ASCII, etc.), RVB pour le codage d'un signal vidéo, etc.
Traduction:
code
Kode
código
Définition:
Ensemble de techniques, méthodes et procédés destinés à assurer la sauvegarde matérielle des documents.
Traduction:
conservation
Bestandserhaltung
conservación
Définition:
Données, textes, sons, images ou combinaisons multimédias (1) représentés sous forme analogique ou numérique sur tout type de supports (papier, support de stockage).
Traduction:
information content
Informationsinhalt
contenido de información
Définition:
Besoin d'information exprimé à travers une question formulée par un usager.
Traduction:
information inquiry
Informationsanfrage
solicitud de información - petición de información
Définition:
Obligation sanctionnée par une loi de remise obligatoire et définitive à plusieurs établissement (BnF, Ina, CNC) d'un certain nombre d'exemplaires de toute production intellectuelle mise à la disposition du public. En France le dépôt légal est régi par la loi du 20 juin 1992 et le décret du 31 décembre 1993.
Traduction:
Legal deposit
Pflichtabgabe
depósito legal
Définition:
Personne ou collectivité responsable de la distribution de la production d'un éditeur (ou producteur). Lorsqu'il s'agit de banques de données, on parle plutôt de fournisseur d'information (en ligne).
Traduction:
distributor
Verteiler - Vertreiber
distribuidor
Définition:
Ensemble d'un support d'information, quel qu'il soit, des données enregistrées sur ce support et de leur signification, servant à la consultation, l'étude, la preuve ou la trace, etc. : livre, échantillon de parfum, tissus, film, etc. Le tout constitue une unité autonome.
Traduction:
document
Dokument
documento
Définition:
Document dont l'auteur n'a pu être identifié.
Traduction:
anonymous document
anonyme Schrift
documento anónimo
Définition:
Terme générique désignant des documents dont le contenu est soit sonore, soit visuel, soit un combiné des deux, quel qu'en soit le support. Il regroupe : les images fixes, les phonogrammes et les documents images animées. Il comporte un numéro international normalisé d'identification (ISAN).
Traduction:
 magnetic tape
 Magnetband
 cinta magnética)
Définition:
Document présentant une information à caractère original, c'est-à-dire lue ou vue par le lecteur dans l'état où l'auteur l'a écrite ou conçue.
Traduction:
primary document
Primärdokument
documento primario
Définition:
Document comportant des informations de nature signalétique ou analytique sur des documents primaires : banque de données bibliographiques, bibliographie, bulletin analytique ou signalétique, catalogue, index.
Traduction:
secondary document
Sekundärdokument
documento secundario
Définition:
Document présentant une synthèse de documents primaires.
Traduction:
reviews - state-of-the-art
Dokumentenbesprechung
documento terciario
Définition:
Spécialiste de l'information et documentation dont la fonction est de mettre à la disposition des demandeurs d'informations ou des utilisateurs potentiels (sur leur demande ou de sa propre initiative) les documents, extraits de documents et/ou données conceptuelles ou factuelles satisfaisant leurs besoins d'information, à un coût et dans des délais raisonnables. Il assure pour cela la constitution et la maintenance d'un fonds documentaire et des outils de recherche adaptés. Des appellations différentes sont utilisées en fonction du type et/ou du support de documents (gestionnaire de documents d'entreprise, recherchiste), de la fonction prépondérante exercée (analyste-indexeur, catalogueur, chargé d'étude documentaire, chargé de produits documentaires, chargé de recherche, gestionnaire de langage documentaire, etc.), ou de la combinaison particulière de métiers (professeur-documentaliste, documentaliste-archiviste, etc.). Les évolutions des métiers liés à l'information visent à prendre en compte la capitalisation de l'information dans un objectif de réutilisation (gestionnaire des compétences : knowledge manager) ou dans un objectif de pérennité ou de traçabilité (records manager).
Traduction:
special librarian - information specialist (scientist)
Dokumentalist - Dokumentar
documentalista
Définition:
Documentaliste qui ajoute à sa compétence professionnelle une compétence dans le domaine spécifique dans lequel il travaille (par exemple : chimie, économie, droit, etc.). Dans le cas d'une spécialisation dans un des métiers particuliers de l'information et documentation, on utilise de préférence un terme désignant ce métier (par exemple : analyste-indexeur, gestionnaire d'information, gestionnaire de langage documentaire, etc.).
Traduction:
specialist librarian
Spezialbibliothekar - Spezialdokumentar
documentalista especializado
Définition:
Ensemble des méthodes et des techniques de traitement systématique de documents ou d'informations, quel que soit leur support, mises en oeuvre pour répondre aux besoins des usagers et incluant l'acquisition, le signalement, l'analyse documentaire, l'indexation, le stockage, la recherche, la diffusion de ces documents ou informations.
Traduction:
documentation
Dokumentation
documentación
Définition:
Représentation d'une information sous une forme conventionnelle destinée à faciliter son traitement (JO du 17/01/1982, arrêté du 22/12/1981 relatif à l'enrichissement du vocabulaire de l'informatique).
Traduction:
data
Daten
datos
Définition:
Présence, dans les résultats d'une recherche d'information, de plusieurs enregistrements décrivant un même document.
Traduction:
double
Dublette
doble uso - repetición
Définition:
Personne ou collectivité responsable de la production et de la diffusion d'un document, quel que soit son support.
Traduction:
publisher
Verleger - Herausgeber
editor
Définition:
Personne ou collectivité responsable du contenu intellectuel de l'édition d'un document, quel que soit son support : édition critique d'un texte, édition d'un ouvrage collectif, etc.
Traduction:
editor
Schriftleiter
editorial científico
Définition:
Ensemble (interdépendant) coordonné et intégré de méthodes, processus et outils visant à optimiser la transformation et la valorisation, par les utilisateurs au cours de leurs activités, d'informations, compétences, expertises et expériences, distribuées, organisées et capitalisées en connaissances et savoirs structurés dans des systèmes d'information, et mobilisables en temps réel. Ces dispositifs utilisent largement les technologies de l'information.
Traduction:
 magnetic tape
 Magnetband
 cinta magnética)
Définition:
Spécialiste de l'information et documentation qui assure (ou qui participe à) la conception et la maintenance d'un système de mémorisation de l'information, manuel ou informatique. Des appellations différentes sont utilisées en fonction du niveau de l'information traitée : données (gestionnaire de données pour l'alimentation d'une banque de données), document (catalogueur, gestionnaire de documents d'entreprise) et information (gestionnaire des connaissances).
Traduction:
information manager
Informationsmanager
gestor de información
Définition:
Spécialiste de l'information assurant la gestion de la documentation opérationnelle (documentation technique, liée aux produits de l'entreprise, document administratif, financier, commercial, etc.) produite sur tout support et utilisée par l'entreprise pour ses besoins internes ou pour les besoins de ses clients.
Traduction:
records manager
Dokumentenmanager im Unternehmen
gestor de documentos de empresa
Définition:
Spécialiste de l'information et documentation qui assure (ou qui participe à) la conception et la maintenance d'un langage documentaire destiné à améliorer la pertinence du système d'information et documentation, dans un cadre donné en fonction du public visé et des produits documentaires à réaliser.
Traduction:
library and information science terminologist
Manager der Dokumentationssprache
indizador
Définition:
Document portant une représentation, généralement en deux dimensions, translucide, destinée à être regardée ou projetée avec mouvement à l'aide d'un instrument optique.
Traduction:
moving image
Bewegtbild
imagen animada
Définition:
Représentation généralement en deux dimensions, opaque (par exemple estampe, dessin, épreuve photographique) ou translucide (par exemple diapositive, négatif), destinée à être regardée directement ou projetée sans mouvement à l'aide d'un instrument optique.
Traduction:
still image
Standbild
imagen fija
Définition:
Document comportant deux images légèrement décalées dans l'espace, destinées à être vues en même temps, mais séparément par chaque oeil (à l'aide d'un matériel spécifique), et reproduisant l'illusion du relief.
Traduction:
stereoscopic picture
stereoskopisches Bild
imagen estereoscópica
Définition:
Secteur industriel couvrant trois activités principales : la création de produits et services basés sur le contenu de l'information, leur développement et leur conditionnement, leur distribution. Il regroupe les secteurs de l'édition imprimée, de l'édition électronique, de l'édition audiovisuelle.
Traduction:
information content industry
Informationswirtschaft
industría del contenido de la información
Définition:
Traitements, par des méthodes statistiques mathématiques, et cartographiques pour la présentation des résultats, de l'information scientifique et technique (prise au sens large) jugée caractéristique de l'état de la science et de la technologie. Ces traitements, essentiellement descriptifs et classificatoires, s'appliquent à des informations quantitatives économiques, humaines et/ou bibliographiques. Dans ce dernier cas, on parle alors de bibliométrie. L'infométrie repose sur le principe d'une corrélation entre les éléments d'information traités et les concepts techniques ou scientifiques que ces éléments représentent. Elle permet d'alimenter des indicateurs quantitatifs (par comptage) ou relationnels (méthode des co-citations ou des mots associés, réseau d'acteurs) des activités de construction, de communication et d'usage des informations scientifiques et techniques, à partir desquels on peut, par exemple, établir la structure d'un domaine étudié, évaluer l'activité de recherche, déduire l'évolution d'une technologie ou d'un domaine d'activité, l'émergence d'un thème scientifique ou d'une technique, l'impact d'une publication, etc. Au sein de l'infométrie, la scientométrie traite la mesure des activités de recherche scientifique et technique.
Traduction:
informetrics
Informetrie
infometría
Définition:
Élément de connaissance susceptible d'être représenté à l'aide de convention pour être conservé, traité ou communiqué (JO du 17 janvier 1982). Toute information se caractérise par un contenu (signifiant), un signifié et une forme. L'information est déterminée : pour une représentation analogique, par un vecteur physique de transport (signal électrique, ondes acoustiques et optiques, flux magnétiques, radio, etc.) et des paramètres associés à ce vecteur (amplitude, fréquence, format, etc.) ; pour une présentation numérique, par un ensemble de bits.
Traduction:
information
Information
información
Définition:
Information aisément et licitement accessible.
Traduction:
 magnetic tape
 Magnetband
 cinta magnética)
Définition:
Information licitement accessible, mais caractérisée par des difficultés dans la connaissance de son existence ou de son accès.
Traduction:
 magnetic tape
 Magnetband
 cinta magnética)
Définition:
Information à diffusion restreinte et dont l'accès ou l'usage est explicitement protégé.
Traduction:
 magnetic tape
 Magnetband
 cinta magnética)
Définition:
Ensemble des informations dont les différents professionnels des secteurs de la recherche, de l'enseignement, de l'industrie et de l'économie ont besoin dans l'exercice de leur métier. Ce concept, apparu dans les années 1960, est lié au développement des technologies de l'information et de la communication. Actuellement on utilise plus souvent le terme information spécialisée.
Traduction:
scientific and technical information
wissenschaftlich-technische Information (WTI)
información científica y técnica
Définition:
Information contenant des éléments susceptibles de contribuer à la définition, l'infléchissement ou la remise en cause de la stratégie de l'organisation. On parle d'information critique lorsque celle-ci a un impact fort sur la stratégie.
Traduction:
 magnetic tape
 Magnetband
 cinta magnética)
Définition:
Information pertinente directement exploitable par son destinataire.
Traduction:
 magnetic tape
 Magnetband
 cinta magnética)
Définition:
Ensemble des actions coordonnées de recherche, de traitement et de distribution en vue de son exploitation, de l'information utile aux acteurs économiques. Ces diverses actions sont menées légalement avec toutes les garanties de protection nécessaires à la préservation du patrimoine de l'organisme, dans les meilleures conditions de qualité, de délais et de coûts.
Traduction:
competitive intelligence
Wirtschaftsinformationen - Competitive Intelligence
inteligencia económica - inteligencia competitiva
Définition:
Activités coordonnées pour orienter et contrôler un organisme en matière de gestion d'information. Approche globale et managériale (relevant de la direction générale) de la gestion de l'information au niveau de l'ensemble de l'organisation. (Norme X 50-185, 2003)
Traduction:
 magnetic tape
 Magnetband
 cinta magnética)
Définition:
Organisme chargé de mettre à disposition des usagers des documents sur tous supports. Des appellations différentes sont données suivant le média privilégié : cinémathèque pour les documents cinématographiques et les vidéogrammes ; discothèque pour les enregistrements sonores ; photothèque pour les documents photographiques.
Traduction:
multimedia library - ressource center - media center
Mediathek
mediateca
Définition:
Combinaison de lettres généralement initiales d'un nom propre. S'il s'agit d'initiales entrelacées, l'on peut également parler de chiffre. De manière générale, le monogramme est une marque ou une signature abrégée.
Traduction:
monogram
Monogramm
monograma
Définition:
Organisme chargé de rassembler, de traiter, de conserver et d'exposer des oeuvres et objets.
Traduction:
museum
Museum
museo
Définition:
Techniques de l'identification et de la description des documents conservés dans les musées.
Traduction:
museography
Museographie - Museumsdokumentation
museografía - museología
Définition:
Qualifie un dispositif, système ou procédé délivrant un signal qui décrit les phénomènes étudiés de façon discontinue par rapport au temps au moyen de codes binaires (O et 1). Voir par opposition : analogique.
Traduction:
digital - numeric
digital
digital
Définition:
Courte séquence numérique ou alphanumérique attribuée à une unité d'information bibliographique, et servant de manière univoque et permanente à désigner cette unité. L'identifiant a tout d'abord été appliqué à une unité d'information considérée comme une entité physique (livre, publication en série, disque, etc.) : on parle alors de numéro ou de code, comme l'ISBN, l'ISSN, etc. Puis à des parties de publications comme des chapitres d'un ouvrage collectif (PII) ou des articles de périodiques (SICI). Et enfin, à des parties d'informations numériques : l'identifiant recouvre désormais la localisation en complément de l'identification (DOI).
Traduction:
identification number
Dokumenten-Identifikationsnummer
norma identificadora de documentos
Définition:
Centre de regroupement et d'analyse de données qualitatives et quantitatives relatives à une problématique particulière pour en suivre les évolutions : l'observatoire de l'emploi, de la concurrence, des pratiques des usagers, etc.
Traduction:
observatory center
Beobachtungsstelle
observatorio
Définition:
Création résultant d'une activité intellectuelle ou artistique, revêtant la forme d'un document images animées et ayant un caractère d'originalité, mise à la disposition ou destinée à être mise à la disposition du public. Séquence d'images liées entre elles, accompagnées ou non de son, et destinée à être perçue sous forme d'image animée, sonore ou non, en utilisant des dispositifs appropriés, indépendamment du support employé à l'origine ou ultérieurement.
Traduction:
 magnetic tape
 Magnetband
 cinta magnética)
Définition:
Personne physique ou collectivité ayant la responsabilité financière et/ou administrative des processus physiques d'élaboration d'un document, quel que soit son support. En télévision, personne physique qui conçoit une émission et supervise ou accompagne généralement sa réalisation. Au cinéma, personne physique qui assume, du point de vue administratif et financier, la responsabilité de bonne fin d'un film. Lorsque le producteur est une personne morale, il ne peut s'agir que d'une responsabilité commerciale.
Traduction:
producer
Produzent
productor
Définition:
Activité qu'exerce, selon la loi n° 92-597 du 1er juillet 1992 (code de la propriété intellectuelle), la personne physique ou morale qui prend l'initiative et la responsabilité de la réalisation d'une oeuvre de l'esprit audiovisuelle ou cinématographique.
Traduction:
 magnetic tape
 Magnetband
 cinta magnética)
Définition:
Production d'objet, support d'information, intégré dans une chaîne éditoriale : site web, multimédia (2), encyclopédie, etc.
Traduction:
publication
Werk
producto editorial
Définition:
Action de livrer un document, quel que soit son support, à un public. Par extension, document édité en de multiples exemplaires et destiné à être diffusé.
Traduction:
publication
Publikation - Mehrfachpublikation
publicación
Définition:
Personne qui détient la responsabilité de l'expression concrète d'une oeuvre de l'esprit audiovisuelle. Il dirige l'équipe de réalisation. La mention peut apparaître dans le générique sous la forme : réalisé par, réalisation, metteur en scène, mise en scène, film de.
Traduction:
director
Regisseur
director - realizador
Définition:
Ensemble d'entités documentaires qui s'associent selon des critères variés (proximité géographique, thèmes d'intérêt, fonctions assurées, etc.) pour collaborer à des objectifs communs, comme par exemple un catalogue collectif, une banque de données établie par plusieurs producteurs, un dispositif de prêt entre bibliothèques, un réseau de lecture publique, un catalogue d'adresses électroniques sur le réseau Internet, etc.
Traduction:
 magnetic tape
 Magnetband
 cinta magnética)
Définition:
Personnes-ressources ou moyens sur tout support qui fournissent des informations pouvant être utilisées en réponse à des demandes.
Traduction:
information resource
Informationsquelle
recurso de información
Définition:
Discipline ayant pour objet l'étude des propriétés générales de l'information (nature, genèse, effets), l'analyse des processus de sa construction, de sa gestion, de sa communication et de son usage, et la conception de produits et systèmes.
Traduction:
information science
Informationswissenschaft
ciencia de la información
Définition:
Entité chargée de répondre aux demandes, besoins et attentes d'information d'un public défini a priori. Les moyens mis en oeuvre sont diversifiés : constitution d'un fonds documentaire, identification et sélection de sources et ressources d'information, réalisation de produits documentaires (dossiers, synthèses, etc.), service question/réponse type SVP, mise à disposition d'espace de consultation, etc.
Traduction:
information service
Informationszentrum
servicio de información
Définition:
Ensemble d'éléments (méthodes, moyens humains et matériels, procédures et outils) en interaction et formant un tout. On peut décrire les systèmes par leur comportement dans l'environnement, l'espace et le temps, par le nombre, la nature et les relations de leurs éléments. Les systèmes techniques se qualifient souvent par leur fonction : système d'application, d'exploitation, de sauvegarde, etc.
Traduction:
 magnetic tape
 Magnetband
 cinta magnética)
Définition:
Ensemble d'éléments en interaction et formant un tout organisé et cohérent, mis en oeuvre pour gérer, stocker et permettre l'accès à l'information et définis tant au niveau des politiques que des procédures et des ressources matérielles et humaines. En fonction du public ciblé, de leurs usages et des types de données gérées, ces systèmes possèdent des fonctionnalités spécifiques et parfois des intitulés particuliers : système d'information géographique (SIG), système interactif d'aide à la décision (SIAD), système d'information comptable, système d'information documentaire, système (d'information et) de gestion de documents techniques (SGDT), etc. Aujourd'hui, ce terme renvoie systématiquement à un dispositif informatisé.
Traduction:
information system
Informationssystem
sistema de información
Définition:
Système d'information assurant la gestion et la communication des informations utiles contenues dans des documents. Cette gestion implique le repérage et la validation des sources et ressources d'information, la collecte, le traitement, le stockage, la diffusion, ainsi que les moyens de classement et de récupération des documents porteurs d'information en utilisant des outils classiques ou informatisés.
Traduction:
 magnetic tape
 Magnetband
 cinta magnética)
Définition:
Ensemble structuré réunissant les compétences répondant à des besoins de veille.
Traduction:
current awareness service - selective dissemination of information
Monitoringssystem
sistema de vigilancia
Définition:
Théorie mathématique de la transmission de signaux en tant que grandeurs électriques ou optiques que l'on fait varier au rythme de l'information à transmettre (C. Schannon). Cette théorie a été élargie (Weaver) aux aspects sémantiques liés à la précision avec laquelle les signaux transmis transportent les informations désirées, et à la question de la pertinence de leurs usages.
Traduction:
information theory
Informationstheorie
teoría de la información
Définition:
L'usabilité mesure jusqu'à quel point un produit d'information, un système d'information, une information sont prêts à l'usage.
Traduction:
usability
Benutzbarkeit
usabilidad
Définition:
De façon générale, terme employé pour désigner une personne satisfaisant un besoin d'information, quel que soit le moyen pour y parvenir. Le terme utilisateur fait référence à l'emploi d'un service, d'un système d'information, d'un outil documentaire particulier, pour satisfaire ce besoin d'information.
Traduction:
 magnetic tape
 Magnetband
 cinta magnética)
Définition:
Dispositif organisé, intégré et finalisé de collecte, traitement, diffusion et exploitation de l'information qui vise à rendre une entreprise, une organisation, quelle qu'elle soit, capable de réagir, à moyen et long termes, face à des évolutions ou des menaces de son environnement, que celles-ci soient technologiques, concurrentielles, sociales, etc.
Traduction:
technological survey - strategic information service
Suche - Überwachung - Monitoring
vigilancia económica - vigilancia estratégica
Définition:
Qualifie un dispositif, système ou procédé relatif à la formation/production, l'enregistrement, le traitement ou la transmission d'images de télévision analogiques ou plus généralement de signaux occupant une largeur de bande comparable. La restitution des signaux vidéo est normalisée (NTSC, PAL, SECAM).
Traduction:
video - broadcast
Video
video
Accès au document et à l'information
Définition:
Mise à disposition de documents subordonnée à autorisation.
Traduction:
controlled access
Kontrollierter Zugang
acceso controlado
Définition:
Mise à disposition de documents subordonnée à autorisation.
Traduction:
 magnetic tape
 Magnetband
 cinta magnética)
Définition:
Mise à disposition de documents subordonnée au dépôt d'une demande.
Traduction:
closed access
indirekter Zugang
acceso indirecto
Définition:
Mise à disposition de documents sans intermédiaire.
Traduction:
open access
freier Zutritt (Zugriff) - Freihand - Selbstbedienungsstellungen
acceso libre
Définition:
Opération d'extraction automatisée d'informations contenues dans un document. Les méthodes utilisées relèvent de la statistique, de la linguistique et de la sémantique.
Traduction:
 magnetic tape
 Magnetband
 cinta magnética)
Définition:
Dénombrement et classification des éléments qui constituent la signification d'un corpus d'étude (texte, image fixe, film, etc.).
Traduction:
 magnetic tape
 Magnetband
 cinta magnética)
Définition:
Opération intellectuelle visant à identifier les informations contenues dans un document ou un ensemble de documents et à les exprimer sans interprétation ni critique, sous une forme concise et précise telle qu'un résultat d'indexation, un résumé, un extrait. Le but en est de permettre la mémorisation, le repérage, la diffusion ultérieure des informations ou du document source.
Traduction:
English version abstracting - document analysis - subject analysis
inhaltliche Erschließung
análisis documental
Définition:
Partie d'un enregistrement (2) contenant une catégorie particulière de données, cohérente et homogène. Un champ peut contenir un ou plusieurs sous-champs. Plusieurs champs peuvent être regroupés dans une zone.
Traduction:
 magnetic tape
 Magnetband
 cinta magnética)
Définition:
Ensemble des opérations de mise en ordre d'un fonds ou d'un fragment de fonds selon un ordre préétabli. En archivistique, ce terme peut être employé au sens de classification. Il est alors distinct du rangement matériel sur les rayons.
Traduction:
 magnetic tape
 Magnetband
 cinta magnética)
Définition:
Ensemble de symboles (lettres, chiffres, signes) servant à identifier, classer, ranger et localiser un document dans un fonds de bibliothèque (1) ou dans un fonds ou une série d'archives.
Traduction:
 magnetic tape
 Magnetband
 cinta magnética)
Définition:
1. Pour un document composé de plusieurs unités documentaires (monographie en plusieurs volumes ou publication en série, numéro de périodique, document cartographique, plans d'une émission, etc.), traitement des éléments particuliers à chacune de ces unités dans la description bibliographique.
Traduction:
multi-level description
mehrstufige Beschreibung
registro
Définition:
2. Sélection des parties composantes (articles, chapitres, images, séquences, etc.) qui seront décrites et analysées en fonction de la politique documentaire. Première étape d'une analyse documentaire : repérage et sélection d'informations contenues dans un document en fonction de critères prédéterminés.
Traduction:
examination
Auswertung
recuperación de información
Définition:
Groupe d'informations placé devant un groupe de données pour l'identifier (contenu, provenance, destination, type de codage, etc.) et éventuellement définir les traitements ou cheminements qu'il doit subir. Exemples : un en-tête de microfiche sur la partie supérieure pour l'identification de son contenu, ou le TEI (Text encoding initiative).
Traduction:
header
Kopftabelle
encabezado
Définition:
En-tête qui identifie, décrit, annonce un texte et qui constitue une page de titre électronique attachée à ce texte conformément à la codification TEI. L'en-tête, conforme à la norme SGML, est constitué de quatre éléments principaux : description du fichier, du codage, du profil, de la révision.
Traduction:
Text encoding initiative header
Text Encoding Initiative-Kopfzeile
encabezado TEI : Etiquetado para el intercambio
Définition:
Mesure utilisée en indexation pour déterminer le rapport quantitatif (et qualitatif) existant entre les informations exprimées par l'ensemble des termes d'indexation choisis et celles contenues dans le document indexé.
Traduction:
indexing exhaustivity
Vollständigkeit der Indexierung
índice de exhaustividad
Définition:
Ensemble logique de catégories d'information propres à une problématique, à un domaine ou un thème, utilisé en vue de l'identification systématique du contenu sémantique d'un document. La grille permet de guider et de faciliter la recherche des notions caractérisant ce document.
Traduction:
indexing screen - analysis grid
Indexierungsschema
lista de indización
Définition:
Liste ordonnée de noms de personnes (index auteurs, index personnalités), de lieux (index des lieux), de matières (index des matières), etc., figurant dans un document ou dans un instrument de recherche (informatisé ou manuel), assortis d'une référence permettant de retrouver l'information. Les termes de cette liste constituent des points d'accès, permettant un accès différent de celui du document ou de la collection indexé(e). Un index peut se présenter sous la forme d'un document autonome, d'une annexe à un document ou à une partie de document, ou encore d'un fichier consultable en ligne sur un système informatique.
Traduction:
 magnetic tape
 Magnetband
 cinta magnética)
Définition:
Présentation d'un index listant, par ordre alphabétique et à tour de rôle, les différents mots constitutifs des termes d'indexation, à l'exclusion des mots vides. Exemple : index permuté des titres des documents, des termes d'un thésaurus. Ils sont pratiquement toujours élaborés automatiquement. Dans le cas d'un thésaurus comportant des termes composés, cette présentation est indispensable et peut contenir les descripteurs et parfois les équivalents non-descripteurs.
Traduction:
 magnetic tape
 Magnetband
 cinta magnética)
Définition:
1. Processus destiné à représenter, au moyen des termes ou indices d'un langage documentaire ou au moyen des éléments d'un langage libre, les notions caractéristiques du contenu d'un document (ressource, collection) ou d'une question, en vue d'en faciliter la recherche, après les avoir identifiées par l'analyse. Les combinaisons possibles des notions identifiées sont représentées explicitement (indexation précoordonnée) ou non (indexation postcoordonnée) en fonction des possibilités du langage documentaire utilisé.
Traduction:
 magnetic tape
 Magnetband
 cinta magnética)
Définition:
Indexation dans laquelle les termes caractérisant le document sont complétés d'un indicateur de rôle qui en précise la nature ou la fonction dans la caractérisation du contenu du document.
Traduction:
role indexing
Rollenindexierung
indización con especificación de un rol
Définition:
Indexation au cours de laquelle des termes caractérisant le document sont proposés par des moyens informatiques à l'indexeur, qui doit les valider ou les compléter.
Traduction:
computer-aided indexing
computergestützte Indexierung
indización asistida por ordenador
Définition:
Indexation effectuée exclusivement par des moyens informatiques. Les mots conservés dans l'index peuvent être : tous les termes contenus dans le texte sauf les mots vides (on parle alors d'indexation automatique dérivée), une sélection automatique de mots ou termes extraits du texte, une sélection automatique de mots sur la base d'un langage documentaire (on parle alors d'indexation par assignation). Cette opération peut s'effectuer avec ou sans traitement linguistique et sémantique sur le texte ou la question.
Traduction:
automatic indexing
automatische Indexierung
indización automática
Définition:
Indexation dans laquelle les notions sont représentées au moyen de mots ou de groupes de mots de la langue naturelle, dont le choix est laissé à l'utilisateur et non pas fixé par un langage documentaire.
Traduction:
free indexing
freie Indexierung
indización con vocabulario libre
Définition:
En informatique : groupe de caractères, faisant partie d'un ensemble de données ou liés à cet ensemble, qui fournit des renseignements sur lui, notamment sur son identification. Exemple : le label de début de fichier.
Traduction:
label
Marke - Kennzeichnen
título
Définition:
Éléments d'identification propres à l'éditeur (graphisme, texte) sérigraphiés sur un disque compact lors de la fabrication.
Traduction:
label
Marke - Kennzeichnen
etiqueta
Définition:
Langage documentaire composé des points d'accès matière pouvant comporter entre eux des relations sémantiques. Sous le terme de vedettes-matières, ces listes sont notamment utilisées pour l'indexation par sujet dans les catalogues de bibliothèques (1).
Traduction:
subject heading list
Liste von Schlagworten
lista de encabezamiento de materia
Définition:
Référence bibliographique complétée par un commentaire plus ou moins développé et éventuellement une critique du contenu du document.
Traduction:
 magnetic tape
 Magnetband
 cinta magnética)
Définition:
Ensemble des éléments comprenant la description bibliographique d'un document et des points d'accès à celle-ci, généralement rédigée en suivant les prescriptions de normes nationales ou internationales.
Traduction:
 magnetic tape
 Magnetband
 cinta magnética)
Définition:
Ensemble des éléments comprenant la notice bibliographique, le rappel des points d'accès et la cote établie conformément aux principes du catalogue considéré. Elle peut aussi comprendre des éléments descriptifs concernant l'exemplaire.
Traduction:
 magnetic tape
 Magnetband
 cinta magnética)
Définition:
Description bibliographique d'un document, incluant les points d'accès à cette description et les points d'accès matière, créée préalablement à la publication par une agence centrale de catalogage ou par l'éditeur, et imprimée sur le document publié, à des fins d'utilisation commune.
Traduction:
 magnetic tape
 Magnetband
 cinta magnética)
Définition:
Notice établie pour un point d'accès de personne, de collectivité, de titre ou matière, sous une forme autorisée par les normes nationales. Outre le point d'accès, la notice contient, selon les cas, des informations permettant d'identifier ce point d'accès, le rappel de toutes les formes non retenues et associées, l'indication des sources consultées.
Traduction:
authority litteral
Autoreneintrag
asiento de autoridad
Définition:
Notice bibliographique comportant également un ensemble d'indications sur les particularités de l'exemplaire du document décrit.
Traduction:
 magnetic tape
 Magnetband
 cinta magnética)
Définition:
Terme choisi pour représenter, dans un index, un élément ou une notion contenue dans un document. On distingue : le point d'accès principal représentant l'essentiel du sujet que le point d'accès exprime (vedette principale) ; le point d'accès subordonné (sous-vedette) associé à un autre point d'accès pour indiquer qu'il lui est subordonné ou qu'il le modifie ; le point d'accès matière représentant synthétiquement le sujet ou l'un des sujets d'un document (vedette-matière) ; le point d'accès auteur renvoyant à l'auteur du document, etc. Le terme de vedette est plus fréquemment utilisé pour les catalogues de bibliothèque.
Traduction:
index heading - access point
Eintragung - Aufnahme
punto de acceso
Définition:
Opération qui consiste à affecter un poids, représenté par un symbole, aux termes d'indexation et de recherche. Ce poids permet de préciser l'importance relative des notions représentées dans les documents par rapport à ceux identifiés dans la question, selon une échelle déterminée. La pondération est utilisée pour trier et classer les résultats d'une recherche.
Traduction:
weighting - ranking system
Gewichtung
ponderación
Définition:
Propriété de l'indexation liée à la spécificité des notions représentées dans l'ensemble des termes d'une indexation par rapport à celles contenues réellement dans le document correspondant.
Traduction:
depth of indexing
Indexierungstiefe
profundidad de la indización
Définition:
Ensemble des éléments de données nécessaires pour identifier un document ou une partie de document de tout type, sur tout support (livre, article, site web, etc.). Moins complète qu'une notice bibliographique ou catalographique, une référence bibliographique est utilisée dans des bibliographies, dans des notes de bas de page, pour des citations dans le corps d'un texte, etc.
Traduction:
bibliographical reference - bibliographic record - bibliographic litteral
bibliographische Daten
datos bibliográficos
Définition:
Ensemble d'opérations visant à favoriser l'accessibilité d'un site web à travers les outils de recherche de l'Internet, en premier lieu les moteurs de recherche et les annuaires ou répertoires. Le référencement consiste à : a) organiser les données et leur attribuer des éléments descriptifs (métadonnées) afin d'aider le public cible à découvrir ou retrouver le site ;b) enregistrer le site dans les outils de recherche ;c) exercer une veille sur les effets de cet enregistrement. Ces opérations doivent tenir compte des particularités du public cible d'une part, des caractéristiques techniques des outils de recherche d'autre part. Les procédés de référencement s'appuient sur les techniques documentaires.
Traduction:
referencing
Referenzierung - Verweisung (Internet)
cadena de referencias
Définition:
Opération qui permet de mettre en valeur comme premier élément d'un mot composé, en tant que point d'accès, le terme le plus caractéristique. Exemple : nature (protection de la).
Traduction:
 magnetic tape
 Magnetband
 cinta magnética)
Définition:
Représentation textuelle condensée du contenu d'un document. Le résumé peut être : analytique ou informatif (obligatoirement rédigé, il met en évidence les informations quantitatives et qualitatives apportées par l'auteur et peut remplacer le document analysé) ; critique (résumé analytique qui incorpore une appréciation critique) ; signalétique ou indicatif (il signale de manière brève les thèmes abordés) ; sélectif (il ne retient que ce qui paraît essentiel à une catégorie essentielle d'utilisateurs).
Traduction:
abstract
Kurzreferat
resumen
Définition:
Opération d'extraction automatisée du contenu d'un document et de représentation condensée de ces informations.
Traduction:
automatic abstracting
maschinell erstelltes Kurzreferat
resumen automatizado
Définition:
Avec le Référentiel général d'intréopérabilité (RGI) et le Référentiel général de sécurité, le Référentiel général d'accessibilité pour les administrations est l'un des trois référentiels généraux proposés par la Direction générale de la modernisation de l'Etat (DGME). Comme l'indique la DGME, « l'article 47 de la loi n° 2005-102 du 11 février 2005 pour l'égalité des droits et des chances, la participation et la citoyenneté des personnes handicapées, fait de l'accessibilité une exigence pour tous les services de communication publique en ligne de l'État, des collectivités territoriales et des établissements publics qui en dépendent. Il stipule que les informations diffusées par ces services doivent être accessibles à tous. Le Référentiel général d'accessibilité pour les administrations (RGAA) permettra de rendre progressivement accessible l'ensemble des informations fournies par ces services. » Ce référentiel a plusieurs objectifs. Il s'agit en premier lieu de décliner sous forme d'une méthode d'application francophone les standards internationaux d'accessibilité WCAG (Web content accessibility guidelines) produits par le World Wide Web Consortium (W3C). Ces standards sont en effet un ensemble de recommandations, pas toujours faciles à s'approprier pour des administrateurs de sites qui ne sont pas experts accessibilité. Le RGAA peut être utilisé dans différents contextes et pour différents usages. La version 4 du RGAA a été arrêtée conjointement par la ministre chargée des personnes handicapées et le ministre chargé du numérique le 20 septembre 2019. Elle est structurée en 2 parties. La première présente les obligations à respecter : elle s’adresse aux juristes, aux managers et à tous les professionnels du web et de l’accessibilité. La deuxième contient une liste de critères pour vérifier la conformité d’une page web : elle s’adresse aux auditeurs RGAA.
Traduction:
Définition:
Indexation complémentaire d'un document ou d'une question par des descripteurs appartenant à la même chaîne hiérarchique que le descripteur identifié par l'analyse du contenu, dans le cadre d'une politique d'indexation prédéfinie.
Traduction:
overindexing
Überindexierung
indización complementaria
Définition:
Recueil et mise à jour des informations portant sur les mouvements et les utilisations des enregistrements (2).
Traduction:
tracking
Rückverfolgbarkeit
sistema de seguimiento
Définition:
Méthodes, procédures et outils utilisés pour identifier un document (ou une collection de documents), appréhender le contenu sémantique des informations qu'il contient, et les représenter dans un système d'information.
Traduction:
information processing
Informationsverarbeitung
tratamiento de la información - procesamiento de la información
Définition:
Traduction:
 magnetic tape
 Magnetband
 cinta magnética)
Archives
Définition:
Opération qui consiste à présenter sous une forme concise et précise les données caractérisant l'information contenue dans un ou plusieurs documents, dossiers ou articles (1). Par extension, résultat de cette opération.
Traduction:
archival analysis
archivischer Eintrag - archivische Analyse
análisis archivística
Définition:
Ensemble des méthodes, processus et outils mis en oeuvre pour gérer la conservation et l'utilisation des documents et informations d'archives (1) à court, moyen et long termes.
Traduction:
records management - archival storage
Archivierung - Speicherung ins Archiv
almacenamiento en archivo
Définition:
En archives, mode d'organisation d'archives électroniques (1) sous une forme et dans une disposition qui permettent leur exploitation directe par des outils informatiques.
Traduction:
electronic archiving - archival storage - electronic archiving
elektronische Archivierung - elektronische Speicherung
almacenamiento electrónico
Définition:
Ensemble de documents, quels que soient leur date, leur forme et leur support matériel (imprimé, audiovisuel, sonore ou électronique), produits ou reçus et conservés par toute personne physique ou morale ou par tout service ou organisme public ou privé dans l'exercice de son activité. Exemples : archives audiovisuelles de Pathé, archives du ministère du Travail, etc.
Traduction:
archives
Archivgut
archivos
Définition:
Au sein d'une institution donnée, organisme chargé : du contrôle de la conservation des archives courantes ; de la conservation ou du contrôle de la conservation des archives intermédiaires ; de la conservation, du tri, du classement, de l'inventaire et de la communication des archives définitives. Exemples : archives nationales, départementales, communales, etc.
Traduction:
archives - archive service - record office
Archiv
archivo
Définition:
Documents produits et conservés sous forme audiovisuelle par un organisme dans l'exercice de ses activités
Traduction:
audiovisual records
audiovisuelles Archivgut
archivos audiovisuales
Définition:
En France, archives (1) postérieures à 1940.
Traduction:
modern archives (post 1940 in France)
neuestes Archivgut (nach 1940 in Frankreich)
archivos contemporáneos
Définition:
Documents d'archives et dossiers, ouverts ou récemment clos, et gardés pour cette raison dans les bureaux pour le traitement quotidien des affaires.
Traduction:
current records
Registratur
archivos activos
Définition:
Documents d'archives et dossiers conservés sans limitation de durée.
Traduction:
permanent records
Archiv - Endarchiv
archivos definitivos - archivos permanentes
Définition:
Documents d'archives produits et conservés par un organisme dans l'exercice de ses activités, sous forme d'enregistrements électroniques et dans une disposition telle qu'elle en permette l'exploitation directe par des outils informatiques. Les Canadiens parlent d'archives ordinolingues.
Traduction:
machine readable records
elektronischgespeichertes Archivgut
archivos electrónicos - documentos legibles por computadora
Définition:
Fonds d'archives privé ayant fait l'objet d'un décret ou d'un arrêté de classement comme archives historiques.
Traduction:
historical archives - scheduled archives
historisches Archivgut
archivos históricos
Définition:
Archives (1) produites sous forme imprimée par un organisme dans l'exercice de ses activités pour des besoins de diffusion.
Traduction:
printed archives
gedrucktes Archivgut
archivos impresos
Définition:
Documents d'archives et dossiers qui, n'étant plus d'usage courant, doivent être conservés temporairement, essentiellement pour des besoins administratifs ou juridiques.
Traduction:
inactive records - non-permanent records
Zwischenarchiv
archivos intermediarios
Définition:
Documents d'archives produits sous forme d'enregistrements sonores de paroles par un organisme dans l'exercice de ses activités. Par extension, expression employée pour désigner des témoignages oraux enregistrés à des fins documentaires.
Traduction:
oral archives
mündliche Überlieferung
archivos orales
Définition:
Documents d'archives qui procèdent de l'activité de personnes physiques ou morales de statut de droit privé (individus, familles, associations, entreprises, sociétés, etc.).
Traduction:
private records - private archives - non-public archives
Privatarchiv
archivos privados
Définition:
Documents d'archives qui procèdent de l'activité de l'État, des collectivités territoriales, des établissements et entreprises publics, des organismes de statut de droit privé chargés de la gestion de services publics ou d'une mission de service public, des officiers publics et ministériels (minutes et répertoires). Par extension : collections (2) et fonds acquis à divers titres par des institutions d'archives publiques.
Traduction:
public records - archives
öffentliches Archivgut - staatliches oder halbstaatliches Archiv
archivos públicos
Définition:
Documents produits et conservés sous forme d'enregistrements sonores par un organisme dans l'exercice de ses activités.
Traduction:
sound archives
Tonarchiv - Tonarchivgut
documentos sonoros
Définition:
Science qui étudie les principes et les méthodes employés pour la conservation, le traitement et l'utilisation des documents d'archives de manière à assurer la préservation des droits, des intérêts, des savoir-faire et de la mémoire des personnes morales et physiques.
Traduction:
archives administration - archival management (sciences)
Archivwissenschaft - Archivkunde
archivística
Définition:
Dans le domaine des archives, unité de classement et de cotation pouvant être décrite par une analyse : registre, groupe de pièces, dossier ou partie de dossier.
Traduction:
item - piece - unit
Akteneinheit
unidad documental
Définition:
Relevé des documents et des dossiers d'un fonds ou d'un fragment de fonds destinés à être détruits.
Traduction:
disposal list
Kassationsliste
formulario de eliminación
Définition:
État récapitulatif des articles remis à un service d'archives attestant de leur versement. Il peut être utilisé comme instrument de gestion et de recherche.
Traduction:
transfert list
Abgabeverzeichnis - Ablieferungsverzeichnis
hoja de entrega - hoja de remisión - acta de recepción
Définition:
Dans un fonds ou un service d'archives, schéma rationnel prédéterminé servant de guide à la mise en ordre et souvent à la cotation des documents.
Traduction:
classification scheme
Klassifikation (Schema)
sistema de clasificación
Définition:
Regroupement volontaire de documents, d'objets, d'informations de provenances diverses, rassemblés en raison de la similitude d'un ou de plusieurs de leurs caractères (contrairement au fonds d'archives qui est constitué organiquement). Exemple : collection d'affiches, de journaux, d'autographes, collection historique, collection de sceaux.
Traduction:
collection
Sammlung (im Sinne einer Ordnung)
colección
Définition:
Terme générique utilisé pour désigner l'ensemble des actions et des moyens mis en oeuvre par les services d'archives pour assurer l'accès aux documents.
Traduction:
communication
Benutzung - Aushebung
tratamiento - préstamo
Définition:
Ensemble de symboles (lettres, chiffres, signes) servant à identifier, classer, ranger et localiser un document dans un fonds de bibliothèque (1) ou dans un fonds ou une série d'archives.
Traduction:
classification mark - shelf mark - location mark
Signatur
signatura
Définition:
Succession des différentes phases de traitements appliqués à un document, de la création de celui-ci à son sort final (destruction ou conservation). La probabilité d'accès à un document diminue avec le temps et constitue donc un critère de choix du type et du support d'archivage.
Traduction:
 magnetic tape
 Magnetband
 cinta magnética)
Définition:
Année à partir de laquelle un document d'archives peut être consulté.
Traduction:
access date
Zeitpunkt, ab dem eine Akte vorgelegt werden kann
fecha inicial de libre consulta
Définition:
Année à l'échéance de laquelle on procède à la révision d'un article (1) ou d'un ensemble d'articles en vue de leur destruction éventuelle.
Traduction:
disposal date
Kassationzeitpunkt
fecha de revisión
Définition:
Durée légale ou pratique pendant laquelle un document est susceptible d'être utilisé par le service producteur ou son successeur.
Traduction:
 magnetic tape
 Magnetband
 cinta magnética)
Définition:
Période légale ou réglementaire au terme de laquelle un document d'archives devient librement communicable au public.
Traduction:
closed period
Freigabezeitpunkt
periodo de préstamo
Définition:
Durée pendant laquelle un document ou un ensemble de documents doit être conservé en application de dispositions légales ou pour répondre à des impératifs de gestion, et au terme de laquelle il peut être détruit.
Traduction:
retention period
Aufbewahrungsdauer (mit Kassationszeitpunkt)
periodo de conservación
Définition:
Ensemble des opérations concourant à l'identification des documents replacés dans le contexte de leur création et de leur utilisation.
Traduction:
archival description
archivarische Beschreibung
descripción archivistica
Définition:
Document indispensable au fonctionnement d'une organisation pour assurer la continuité des activités à la suite d'un désastre, et qui est généralement conservé en lieu sûr.
Traduction:
vital record
kritisches Dokument
documento vital - documento principal
Définition:
Enregistrement qui, par lui-même ou par son support, a une valeur probatoire ou informative de l'activité d'une personne physique ou morale. On emploie parfois à tort le terme archive au singulier.
Traduction:
 magnetic tape
 Magnetband
 cinta magnética)
Définition:
Forme particulière de tri visant à retenir les documents estimés représentatifs d'un ensemble que sa masse ne permet pas de conserver intégralement.
Traduction:
sampling
Stichprobenahme
muestra
Définition:
Instrument de recherche et de gestion décrivant sommairement les fonds conservés dans un service d'archives.
Traduction:
summary of records
Beständeübersicht
inventario de archivos
Définition:
Ensemble des documents de toute nature qu'une personne physique ou morale a automatiquement produits ou reçus dans l'exercice de ses activités, rassemblés et organisés en conséquence de celles-ci, et conservés en vue d'une utilisation éventuelle. Un fonds d'archives est dit fermé ou clos lorsqu'il n'est plus susceptible d'accroissement, et il est dit ouvert dans le cas contraire. Exemples : fonds d'archives du parlement de Paris, fonds d'archives de l'Assistance publique, fonds d'archives d'un notaire, fonds d'archives d'une personne privée.
Traduction:
 magnetic tape
 Magnetband
 cinta magnética)
Définition:
Instrument de recherche établi à partir d'un inventaire d'un fonds ou de plusieurs fonds d'archives donnant une description sommaire ou analytique de ses éléments (pièces ou articles).
Traduction:
 magnetic tape
 Magnetband
 cinta magnética)
Définition:
Les lignes directrices pour la description archivistique fournies dans cette norme du Conseil international des archives ont pour objet d'identifier et d'expliquer le contexte et le contenu des documents d'archives en vue d'en faciliter l'accès. (Norme CIA, 2e éd., 2000)
Traduction:
ISAD(G) - General International Standard Archival Description
ISAD(G) - Allgemeiner internationaler Standard zur Archivbeschreibung
Norma Internacional General de Descripción Archivistica
Définition:
Unité matérielle de conservation de documents liés ou réunis dans une chemise.
Traduction:
bundle
Aktenbündel
legajo
Définition:
Document ou partie de document, matériellement individualisé (feuillet simple ou double, plusieurs feuillets agrafés, cahier, registre, etc.).
Traduction:
piece - item
Schriftstück - Archivale
unidad documental
Définition:
Le plan de sauvetage (ou plan d'urgence) des archives ou d'une bibliothèque permet la reprise des activités après une crise ou un désastre.
Traduction:
 magnetic tape
 Magnetband
 cinta magnética)
Définition:
Volume généralement paginé, parfois paraphé, ouvert et clos par une autorité habilitée, dans lequel sont consignés au fur et à mesure des actes ou des opérations à titre de référence ou de preuve. Exemple : registre d'état civil, registre de comptabilité, registre de délibérations.
Traduction:
register - book
Register - Sammlung
registro
Définition:
Publiées en 1990 par le Conseil canadien des archives, « les RDDA présentent aux archivistes un ensemble de règles visant à offrir une assise cohérente et globale à la description des documents composant un fonds d'archives, en se fondant sur les principes communément admis en archivistique ». Les RDDA donnent des renseignements sur les éléments d'information à enregistrer à propos de collections d'archives ainsi que des règles visant un catalogage cohérent. Les musées qui possèdent des collections d'archives peuvent recourir aux RDDA. Les musées du Yukon emploient les RDDA pour décrire leurs collections d'archives à l'échelle des fonds. Les RDDA sont accessibles en ligne en français et en anglais.
Traduction:
Définition:
Ensemble d'entités documentaires qui s'associent selon des critères variés (proximité géographique, thèmes d'intérêt, fonctions assurées, etc.) pour collaborer à des objectifs communs, comme par exemple un catalogue collectif, une banque de données établie par plusieurs producteurs, un dispositif de prêt entre bibliothèques, un réseau de lecture publique, un catalogue d'adresses électroniques sur le réseau Internet, etc.
Traduction:
information network - library network
Dokumentationsnetz
red documental
Définition:
Principe selon lequel les pièces et les dossiers doivent être maintenus dans le fonds d'archives auquel ils appartiennent et dans ce fonds, à leur place d'origine.
Traduction:
provenance principle - provenance rule
Provenienzprinzip
respeto de los fondos
Définition:
1. À l'intérieur d'un fonds d'archives, ensemble de pièces ou de dossiers de même nature. Exemple : série des dossiers du personnel.
Traduction:
series
Serie, archivische
serie
Définition:
2. Division du cadre de classement désignée par une lettre de l'alphabet. Les séries peuvent être divisées en sous-séries alphanumériques.
Traduction:
class
alphabetisch gegliederte Serie
subserie
Définition:
Organisme créateur d'un fonds d'archives ; se confond en général avec le service versant.
Traduction:
provenance
Autorendienst
servicio proprietario
Définition:
Organisme qui transfère des documents d'archives à un service d'archives ; se confond en général avec le service auteur.
Traduction:
transferring agency
aktenabliefernde Stelle
servicio de transferencia
Définition:
Document réglementaire décrivant les dossiers d'une administration, d'un service, d'une institution, et indiquant pour chacun leur délai d'utilité administrative ou juridique, leur délai de versement, et fixant leur sort final et les modalités de tri à leur appliquer.
Traduction:
retention schedule
Aussonderungsbestimmungen
tabla de conservación
Définition:
Opération matérielle et administrative par laquelle des archives sont transférées du service qui les a rassemblées au service d'archives compétent pour les recevoir.
Traduction:
 magnetic tape
 Magnetband
 cinta magnética)
Description des documents
Définition:
Incorporation d'une ou plusieurs publications en série dans une autre publication en série ; les publications absorbées perdent alors leur identité distincte.
Traduction:
absorption
Aufsaugung
absorción
Définition:
Brève description du matériel d'accompagnement d'un document.
Traduction:
accompanying material statement
Kollationsvermerk
mención de material anexo - mención de material anejo
Définition:
Mention figurant à la fin d'une publication, qui donne des informations sur l'éditeur, l'imprimeur, la date de publication ou d'impression. A remplacé le terme colophon utilisé au début de l'imprimerie.
Traduction:
date of printing
Druckjahr
pie de imprenta - colofón
Définition:
1. Ensemble des indications, portées sur le document lui-même, relatives à la fonction d'édition, de publication, de production, de distribution et/ou de diffusion de ce document, dont elles précisent les lieu, nom, date (et éventuellement fonction).
Traduction:
imprint - publisher's imprint
Erscheinungsvermerk - Impressum
membrete editorial
Définition:
2. En informatique et télécommunications, ensemble des indications codées relatives au lieu de stockage de l'information. Exemples : adresse d'une information sur un cédérom, URL (uniform resource locator) d'un site web.
Traduction:
location
Speicherzelle
dirección " URL " - localizador de un recurso
Définition:
Dénomination de l'organisme auquel un auteur se rattache professionnellement, telle qu'elle est indiquée dans le document.
Traduction:
author affiliation
Autoren-Zugehörigkeit - Affiliation
afiliación de autor
Définition:
Contraction de BIBLiographic IDentification. Code composé de caractères alphanumériques et de caractères spéciaux, présenté sous forme normalisée et lisible à l'oeil nu sur chaque contribution (tome, fascicule, article) d'une publication en série ou d'un livre (1) contenant des oeuvres séparées de différents auteurs. Cette norme (ISO 9115 : 1987 Documentation) a été annulée en 1996.
Traduction:
Biblid - bibliographical strip
Biblid - Autoren-Identifizierungssystem
Biblid - identificación bibliográfica
Définition:
Élaboration, par un organisme désigné à cet effet, de descriptions bibliographiques, avec éventuellement rappel des points d'accès et indices de certaines classifications, en vue de leur diffusion dans un réseau documentaire ou de bibliothèques (1).
Traduction:
centralized cataloguing
zentralisierte Katalogisierung
catalogación centralizada
Définition:
Élaboration de descriptions bibliographiques et éventuellement des points d'accès, par des organismes documentaires différents, aux fins d'utilisation commune.
Traduction:
shared cataloguing (GB) - share cataloging (USA)
gemeinsame Katalogisierung
catalogación compartida
Définition:
1. Publication en série, quel que soit son support, regroupant des documents (monographies ou périodiques) ayant chacun son titre particulier et réunis sous un titre d'ensemble. Exemple : Collection Que sais-je ? La durée de parution et le nombre de parties ne sont pas déterminés à l'avance. Une collection peut être numérotée ou non. Elle peut comprendre des sous-collections ou être divisée en sections. Elle est identifiée par un numéro international d'identification normalisé (ISSN).
Traduction:
series
Reihe - Reihenwerk
colección - serie
Définition:
Organisation, groupe de personnes (quel que soit son statut juridique) ou manifestation temporaire, identifiés par un nom particulier et agissant en tant qu'entité.
Traduction:
collective
Körperschaft
colectividad
Définition:
Au début de l'imprimerie, mention figurant à la fin d'une publication et donnant des informations sur l'imprimeur, la date de publication ou d'impression, etc.
Traduction:
colophon
Kolophon
colofón
Définition:
Mot, locution ou groupe de caractères qui suit le titre propre, une variante du titre propre ou un titre parallèle. Il précise, explique ou complète le titre auquel il se rapporte, et indique la forme, le contenu, le motif ou l'occasion de la publication du document. Placé avant le titre (avant-titre) ou après (sous-titre), il n'inclut pas les variantes du titre propre.
Traduction:
other title information
Nebentitel
información complementaria
Définition:
Spécifique aux enregistrements sonores, cette date correspond à la date de réalisation de l'enregistrement mère par le producteur.
Traduction:
 magnetic tape
 Magnetband
 cinta magnética)
Définition:
Année de publication ou d'impression d'un document, ou année de mise à disposition au public.
Traduction:
date of publication - imprint date
Veröffentlichungsdatum
fecha de publicación
Définition:
Date ou période apparaissant dans les sources principales d'information et qui est en relation avec le contenu du document.
Traduction:
date range
Abdeckungszeitraum
fecha cubierta
Définition:
Ensemble de données bibliographiques décrivant un document, servant à son identification et pouvant être structurées en suivant les prescriptions des normes nationales ou internationales. La description bibliographique est utilisée dans l'élaboration des notices bibliographiques et catalographiques.
Traduction:
bibliographic description
bibliographische Beschreibung
descripción bibliográfica
Définition:
Description bibliographique fondée sur la répartition des informations bibliographiques d'un document, sur deux ou plusieurs niveaux. Le premier contient les informations communes à l'ensemble du document ou au document principal. Le second niveau et les niveaux suivants contiennent les informations relatives aux unités particulières qui le constituent.
Traduction:
multi-level description
bibliographische mehrstufige Beschreibung
descripción multinivel
Définition:
Description bibliographique d'un document comportant en sus sa cote de classement permettant de le localiser, et l'indication de ses points d'accès.
Traduction:
catalographic description
Katalogbeschreibung
descripción catalográfica
Définition:
Ensemble de données décrivant les éléments matériels propres à un document : nombre d'unités matérielles, support, indication spécifique du type de document, et, en fonction de ce type de document : pagination ou durée, illustration, format (1), dimension, matériel d'accompagnement, etc. Pour le document imprimé, le terme de collation est encore utilisé.
Traduction:
technical description
technische Beschreibung
descripción técnica
Définition:
Caractères numériques et/ou alphabétiques paraissant sur chaque fascicule d'une publication en série et indiquant la place de celle-ci dans la séquence de publication. Cette désignation peut comporter un ou plusieurs ordres de division, et peut être hiérarchisée (par exemple, volume, numéro, partie, etc.).
Traduction:
issue designation - designation of issue
Bezeichnung der Ausgabe
mención de periodicidad
Définition:
Unité bibliographique ayant un nombre déterminé de parties séparées et dont la publication est envisagée comme un tout. Les parties séparées portent en général des titres particuliers en plus du titre d'ensemble et peuvent avoir des mentions de responsabilité qui leur sont propres. Aucune des parties ne peut être considérée comme le document principal.
Traduction:
series
zusammengesetztes Dokument
subserie
Définition:
Document comprenant des parties identifiables séparément, tout en n'étant indépendantes ni physiquement, ni bibliographiquement.
Traduction:
host document
Hauptdokument
documento acogedor
Définition:
Numéro international identifiant et localisant un objet documentaire publié sur Internet. Il est composé d'un préfixe identifiant l'éditeur et d'un suffixe identifiant l'objet chez l'éditeur, séparés par un slash. Le dispositif DOI, sous la responsabilité de la Fondation internationale DOI, comporte trois éléments : un identifiant pour les objets, un répertoire et une base de données d'informations sur les objets gérés par chaque éditeur. Le répertoire est un système central unique de résolution des identifiants, les traduisant dans les URL des systèmes des détenteurs de droit. (Norme ISO Z39.84, 2000)
Traduction:
 magnetic tape
 Magnetband
 cinta magnética)
Définition:
Partie d'une ressource ou d'un document électronique pouvant correspondre au contenu d'un ou de plusieurs écrans, et sur laquelle figurent le titre et les autres informations permettant de l'identifier. Par analogie avec une page de titre.
Traduction:
home-page - title-page - title-screen
Bildschirmtitel
portada - página raíz - página inicial - página de entrada - página frontal
Définition:
1. Action de publier et de mettre en vente.
Traduction:
publishing
Ausgabe
edición
Définition:
2. Ensemble des exemplaires d'un document produit avec une seule composition ou à partir d'un même exemplaire servant de matrice, et ceci quel qu'en soit le support. Une même édition peut comprendre plusieurs impressions dans lesquelles apparaissent des changements mineurs. Ce mot peut désigner la publication simultanée ou consécutive d'un ensemble d'exemplaires présentant entre eux des différences notables quant au contenu, à la langue, à l'impression, au support, au format, etc., publiés simultanément ou de manière consécutive, constituant autant d'éditions différentes.
Traduction:
edition
Ausgabe
edición
Définition:
Mot, groupe de mots ou de caractères constituant une unité d'information bibliographique distincte, pouvant faire partie d'une zone de la description bibliographique.
Traduction:
data element
Datenelement
elemento de datos
Définition:
Caractères alphanumériques qui, dans un format (1) bibliographique, remplacent le nom d'un élément de données ou le nom d'un groupe d'éléments de données, et qui permettent de l'identifier.
Traduction:
tag
Anhänger - Etikett
etiqueta
Définition:
Titre abrégé imprimé au recto d'un feuillet avant le titre.
Traduction:
half-title
Schutztitel - Vortitel
anteportada - portadilla
Définition:
Illustration destinée à expliciter ou à compléter un texte.
Traduction:
figure
Abbildung
figura
Définition:
1. Ensemble des dimensions caractéristiques d'un document, en tant que support physique d'information, constituant l'un des éléments de la description bibliographique.
Traduction:
format
Format
tamaño - formato
Définition:
Structure de notice bibliographique, en général normalisée (Marc, Unimarc, etc.). Modèle d'organisation des données destiné à représenter une notice bibliographique ou catalographique. Les formats Marc définissent des modes d'organisation et de représentation des données décrivant les collections de documents gérés dans les systèmes d'information documentaire pour les traitements informatiques.
Traduction:
bibliographic format
bibliographisches Format
formato bibliográfico - registro bibliográfico
Définition:
Union de deux ou plusieurs publications en série formant une nouvelle publication en série ; les publications qui ont fusionné perdent alors leur identité distincte. Ce terme peut s'appliquer à tout document quel qu'en soit le support. Exemple : fusion de banques de données.
Traduction:
merging
Zusammenlegung
fusión
Définition:
Ensemble des indications d'identification d'une oeuvre audiovisuelle, généralement portées sur le support même de l'oeuvre, donnant le nom et la fonction de tous ceux qui ont participé à la création et à la fabrication de l'oeuvre (producteur, éditeur, distributeur, liste des co-auteurs, collaborateurs et interprètes). Il fournit également les informations sur le copyright ; il peut exister un générique de début et/ou un générique de fin.
Traduction:
cast - credits
Regieangaben
título de crédito
Définition:
Toute illustration, avec ou sans légende, tirée à part, intercalée ensuite dans un texte et non comprise dans sa pagination.
Traduction:
plate
Tafel
lámina
Définition:
Intitulé concis ou nom symbolique (sigle ou acronyme) ne faisant pas partie du code lui-même, mais le précédant chaque fois qu'il est représenté, afin de le distinguer de tous les autres. Exemples : ISBN, ISSN. L'identificateur de code est habituellement écrit en lettres majuscules romaines.
Traduction:
code identifier
Code-Identifizierung
identidad tipográfica
Définition:
Figure, image ou toute autre représentation graphique se trouvant à l'intérieur d'une publication. Lorsque l'illustration occupe un feuillet non compris dans la pagination du document, on emploie le terme hors-texte ou planche .
Traduction:
 magnetic tape
 Magnetband
 cinta magnética)
Définition:
Ensemble des exemplaires d'un document tiré en une seule fois ou en une seule opération à partir de la même composition ou à partir de la même matrice.
Traduction:
impression - printing
Auflage - Druck
impresión
Définition:
Numéro international normalisé servant à identifier une œuvre audiovisuelle pendant toute sa durée d'existenced'existence : c'est-à-dire les séquences d'images liées entre elles, accompagnées ou non de son, et destinées à être perçues sous forme d'images animées, sonores ou non, en utilisant des dispositifs appropriés, indépendamment du support employé à l'origine ou ultérieurement. Il est composé de seize caractères alphanumériques répartis en deux groupes : un identificateur de l'oeuvre et un segment identifiant les épisodes ou les parties d'une œuvre en série ; s'y ajoute un caractère de contrôle lorsque l'ISAN se présente sous une forme lisible par l'oeil humain. Il est administré par l'Agence internationale de l'ISAN (Genève) et par des agences régionales ; une agence française est en cours d'établissement. (Norme ISO 15706, 2002)
Traduction:
ISAN - international standard audiovisual number
ISAN - International standard audiovisual number
ISAN - Número Internacional Normalizado de Audiovisuales
Définition:
A pour objectif principal de permettre l'identification d'un document ou d'un ensemble de documents. Ensemble de règles normalisées sur le plan international présentant les éléments de données indispensables à l'identification et à la description d'un document, les sources d'information permettant de repérer ces éléments de données, précisant un ordre pour ces éléments et une ponctuation codifiée entre ces éléments. Il existe des ISBD spécifiques par type de documents : monographies, publications en série, cartes, documents anciens, musique imprimée, non-livres, parties composantes, ressources électroniques. Les ISBD ont été établies dans le cadre de la Fédération internationale des associations de bibliothécaires et des bibliothèques (IFLA).
Traduction:
ISBD - international standard bibliographic description
ISBD - international standard bibliographic description
ISBD - Descripción Bibliográfica Internacional Normalizada
Définition:
Numéro international normalisé servant à identifier chaque édition ou volume d'une monographie, quel que soit son support. Il s'applique aux livres (1), aux livres-cassettes, aux documents cartographiques, aux microformes, aux documents électroniques (y compris les logiciels) et aux documents multimédias (1). Il est composé de dix chiffres répartis en quatre groupes : ressort géographique ou linguistique, numéro de l'éditeur dans le ressort d'édition, numéro séquentiel du document dans la production de l'éditeur, caractère de contrôle. La structure de l'ISBN doit être modifiée en 2007. Pour la France et la Belgique francophone, l'ISBN est attribué par l'Agence francophone pour la numérotation internationale du livre (AFNIL). (Norme ISO 2108, 1992)
Traduction:
ISBN - international standard book number
ISBN - Internationale Standard-Buchnummer
ISBN - Número Internacional Normalizado de Libros
Définition:
Identifiant international normalisé désignant un établissement de conservation de documents. L'ISIL est un identifiant de longueur variable. Il est composé d'au maximum douze caractères alphanumériques répartis en deux groupes : le code du pays et celui de l'établissement, réunis par un trait d'union. (Norme ISO 15511, 2003)
Traduction:
ISIL - international standard identifier for libraries and related organizations
ISIL - international standard identifier for libraries and related organizations
ISIL - Estándar Internacional para la Identificación de bibliotecas y organizaciones relacionadas
Définition:
Numéro international normalisé servant à identifier chaque édition (ou composante d'une édition) d'une publication musicale imprimée, ainsi que des documents produits sur d'autres supports qui font partie intégrante d'une publication musicale (par exemple, un enregistrement sonore qui, avec la musique imprimée, forme une composition). Il est composé de dix caractères alphanumériques répartis en quatre groupes : le préfixe M , le code de l'éditeur, le code de la publication, un caractère de contrôle. Il est administré par l'Agence internationale de l'ISMN (Berlin) et des agences régionales ; en France par la SEAM, Société des éditeurs et auteurs de musique. (Norme ISO 10957, 1993)
Traduction:
 magnetic tape
 Magnetband
 cinta magnética)
Définition:
Code international normalisé servant à identifier les enregistrements sonores et audiovisuels de musique. Il est composé de douze caractères alphanumériques répartis en quatre groupes_: le code du pays, le code du déclarant, l'année de référence, le code de désignation de l'enregistrement. Le système ISRC est administré par l'International federation of phonographic industry (Londres) et par des agences régionales, en France par la Société civile des producteurs phonographiques (SCPP) et la Société civile des producteurs de phonogrammes en France (SPPF). (Norme ISO 3901, 2001)
Traduction:
ISRC - international standard recording code
ISRC - International standard recording code
ISRC - Código Internacional Normalizado de grabaciones sonoras
Définition:
Numéro international normalisé servant à identifier de façon univoque un rapport technique et, de manière générale, les documents décrivant les résultats d'une recherche, d'une enquête ou d'une étude sur tous types de sujets demandés par et soumis à un organisme ou une personne. Il est composé d'au maximum trente-six caractères alphanumériques répartis en trois groupes : le sigle ou acronyme de l'organisme commanditaire, un groupe séquentiel, le code du pays suivi d'un suffixe local (précédé de +). Il est créé en coopération entre l'organisme émetteur et l'Agence ISRN, et validé par une agence internationale de maintenance (Fachinformationzentrum, FIZ, Karlsruhe). Il est généralement attribué par la bibliothèque nationale de chaque pays. Dans le cadre du programme français de collecte de la littérature grise (GRISELI), l'agence nationale de gestion de l'ISRN est l'Institut de l'information scientifique et technique (INIST/CNRS). (Norme ISO 10444, 1994)
Traduction:
ISRN - international standard report number
ISRN - International standard report number
ISRN - Número normalizado de informes
Définition:
Numéro international normalisé servant à identifier de façon univoque les publications en série quel qu'en soit le support. Il est composé de huit chiffres (dont le dernier est un caractère de contrôle) répartis en deux groupes de quatre séparés par un tiret. Il est associé au titre clé au moment de l'enregistrement. Il est attribué par le Réseau de l'ISSN, système international de données sur les publications en série. Le Centre ISSN France a son siège à la Bibliothèque nationale de France (BNF). (Norme ISO 3297, 1998)
Traduction:
ISSN - international standard serial number
ISSN - internationale Standard-Seriennummer
ISSN - Número Internacional Normalizado para Publicaciones seriadas
Définition:
Numéro international, objet d'un projet de norme, destiné à identifier les œuvres textuelles, c'est-à-dire les contenus constitués en majeure partie d'une combinaison de mots, indépendamment de leurs manifestations et des formes matérielles de leur publication.
Traduction:
ISTC - international standard textual work code
ISTC - international standard textual work code
ISTC - international standard textual work code
Définition:
Code international normalisé servant à identifier les œuvres musicales en tant que créations intangibles. Il ne sert pas à identifier les manifestations de ces œuvres ni les objets qui sont liés à ces œuvres. Il est composé de onze caractères alphanumériques répartis en trois groupes : neuf caractères précédés d'un préfixe alphabétique et suivis d'un caractère de contrôle. Un ISWC doit être lié à des données descriptives sur l'oeuvre musicale dont il est l'identifiant. Le système ISWC est administré par une agence internationale : la Confédération internationale des sociétés d'auteurs et compositeurs (CISAC, Neuilly sur Seine) et par des agences régionales, en France par la Société des auteurs, compositeurs et éditeurs de musique (SACEM). (Norme ISO 15707, 2001)
Traduction:
ISWC - international standard musical work code
ISWC - international standard musical work code
ISWC - Código Internacional Normalizado de obras músicales
Définition:
Numéro international, objet d'un projet de norme, destiné à identifier toute oeuvre indépendamment de sa représentation.
Traduction:
ISWN - international standard work number
ISWN - international standard work number
ISWN - Número Internacional Normalizado de Obras
Définition:
Texte accompagnant des documents images (image fixe, illustration, carte, etc.) et apportant des précisions sur le sujet représenté.
Traduction:
caption - legend - cut line
Bildunterschrift - Legende
pie
Définition:
Zone supérieure de la page une où figurent le titre du journal ainsi que les diverses mentions administratives ou autres, qui reviennent chaque jour.
Traduction:
 magnetic tape
 Magnetband
 cinta magnética)
Définition:
Document ou objet joint à un autre document, publié en même temps, et conçu soit pour être utilisé avec celui-ci (atlas, livre d'exercices, erratum, disque, film, microfiche, etc.), soit en tant que manuels ou guides pour permettre d'installer, d'utiliser ou d'assurer la mise à jour d'une ressource documentaire ou d'un matériel. Souvent appelé dans ce dernier cas documentation.
Traduction:
accompanying material
Beilage - Anlage
material anexo - material anejo
Définition:
Ensemble des parties instrumentales nécessaires à l'exécution d'une œuvre orchestrale, lorsque chaque partie existe en plusieurs exemplaires. On peut aussi employer le terme matériel pour l'ensemble des parties vocales nécessaires à l'exécution d'une œuvre vocale.
Traduction:
 magnetic tape
 Magnetband
 cinta magnética)
Définition:
Mot(s), locution(s) ou groupe de caractères indiquant que la publication : est une nouvelle édition se présentant comme telle ou une réimpression ; est une édition publiée sous une forme matérielle particulière (édition en caractères typographiques spéciaux, édition sur un papier spécial, édition sur un autre support, etc.) ; a un contenu comportant certaines différences par rapport aux autres éditions (édition concernant une catégorie particulière d'usagers, édition locale, édition dans une autre langue, etc.).
Traduction:
edition statement
Ausgabevermerk
mención de edición
Définition:
Principaux éléments d'identification d'une collection (1) ou d'une sous-collection, y compris la numérotation de chaque document à l'intérieur de la collection. La mention de collection inclut aussi toute mention indiquant qu'un document appartient à un document en plusieurs volumes.
Traduction:
series statement
Gesamttitelangabe
mención de colección
Définition:
Mots(s), locution(s) ou groupe de caractères portés sur un document et identifiant le titulaire du droit d'auteur ainsi que l'année d'obtention de ce droit.
Traduction:
statement of copyright - copyright notice
Copyright-Vermerk
mención de copyright
Définition:
Mots(s), locution(s), caractères ou symboles figurant à l'achevé d'imprimer ou à ce qui en tient lieu, indiquant la date de dépôt de la publication et éventuellement le numéro de dépôt légal dans le registre de l'imprimeur.
Traduction:
legal deposit notice - legal deposit statement
Vermerk der Pflichtabgabe
mención de depósito legal
Définition:
Mention indiquant le titulaire des droits sur l'enregistrement sonore et l'année de la première publication de cet enregistrement. Cette notion est propre au phonogramme ; elle est constituée de trois éléments : le symbole P, l'indication de l'année de la première publication, le nom du producteur et de son ayant droit.
Traduction:
protection statement
Schutzvermerk
mención de protección
Définition:
Éléments relatifs à l'identification et/ou à la fonction des personnes ou collectivités liées à la création intellectuelle ou artistique d'une publication ou à sa réalisation.
Traduction:
statement of responsability
Verantwortlichkeitsvermerk
mención de responsabilidad
Définition:
Mention d'édition dans une autre langue ou une autre écriture.
Traduction:
parallel edition statement
Vermerk über Parallelausgaben
mención paralela de edición
Définition:
Ensemble structuré de données créées pour fournir des informations sur des ressources électroniques. Elles peuvent remplir différentes fonctions : a) gestion des ressources décrites (suivi du cycle de vie : création, modification, archivage) ; b) informations sur le contenu de la ressource pour en faciliter la découverte, la localisation, l'accès ; c) suivi de l'utilisation et du respect des droits et conditions d'utilisation associés à la ressource. Elles peuvent être exprimées dans le même format technique de codage que celui de la ressource qu'elles accompagnent et être disponibles en même temps qu'elle. Les métadonnées peuvent être écrites actuellement selon plusieurs standards : RDF (Resource description framework), TEI (Text encoding initiative), syntaxe meta HTML et Dublin Core, DTD EAD (Encoding archival description), etc.
Traduction:
 magnetic tape
 Magnetband
 cinta magnética)
Définition:
1. Indication placée en bas de page pour préciser ou compléter un élément d'information donné dans le texte principal.
Traduction:
footnote
Fußnote
nota al pie de la página
Définition:
2. Informations précisant ou complétant la description bibliographique.
Traduction:
note
Notiz - Note
notación bibliográfica
Définition:
Référence bibliographique complétée par un commentaire plus ou moins développé et éventuellement une critique du contenu du document.
Traduction:
annotated litteral
analytische Beschreibung
asiento analítico
Définition:
Ensemble des éléments comprenant la description bibliographique d'un document et des points d'accès à celle-ci, généralement rédigée en suivant les prescriptions de normes nationales ou internationales.
Traduction:
bibliographic citation - bibliographic reference (record)
Titelaufnahme
asiento bibliográfico
Définition:
Ensemble des éléments comprenant la notice bibliographique, le rappel des points d'accès et la cote établie conformément aux principes du catalogue considéré. Elle peut aussi comprendre des éléments descriptifs concernant l'exemplaire.
Traduction:
catalogue litteral - catalogue record
Eintragung in den Katalog
asiento catalográfico
Définition:
Description bibliographique d'un document, incluant les points d'accès à cette description et les points d'accès matière, créée préalablement à la publication par une agence centrale de catalogage ou par l'éditeur, et imprimée sur le document publié, à des fins d'utilisation commune.
Traduction:
CIP - cataloguing in publication
CIP-Kurztitelaufnahme
CIP - catalogación en publicación
Définition:
Notice bibliographique comportant également un ensemble d'indications sur les particularités de l'exemplaire du document décrit.
Traduction:
descriptive litteral - descriptive record
deskriptiver Eintrag
asiento descriptivo
Définition:
Mention du titre, du propriétaire, des éditeurs, etc., d'un journal ou d'une revue ; bien que sa localisation varie, il se trouve en général, pour les journaux, sur la page éditoriale ou en tête de la première page, et, pour les revues, sur la page du sommaire.
Traduction:
credits
Impressum
mancheta - cabecera del períodico
Définition:
Écran principal ou écran d'ouverture pour un hypertexte ou un site web. La page d'accueil propose des informations sur des services, des produits, des systèmes, renseigne sur le producteur, et fournit en outre des liens sous forme de mots ou d'adresses URL pointant vers d'autres parties de la ressource électronique, d'autres documents ou d'autres sites web.
Traduction:
 magnetic tape
 Magnetband
 cinta magnética)
Définition:
Dans un environnement de type Internet, documents ou ressources électroniques présentés sous la forme d'une page structurée au format HTML et localisée grâce à une adresse spécifique, l'URL. Les techniques hypertexte peuvent être utilisées dans la construction de ces pages.
Traduction:
 magnetic tape
 Magnetband
 cinta magnética)
Définition:
Page placée en général au début d'une publication, qui porte le titre complet de celle-ci, le (ou les) mention(s) de responsabilité et habituellement tout ou partie des données sur l'édition (1). Lorsque les éléments figurant normalement sur une page de titre sont disposés sur deux pages en regard, l'on considère que ces pages forment ensemble la page de titre. En électronique, on parle d'écran-titre.
Traduction:
title page
Titelblatt
página de título - portada
Définition:
Indication du nombre de pages, feuillets, colonnes, planches et dépliants, ou unités équivalentes d'un document.
Traduction:
pagination
Paginierung
paginación
Définition:
Expression utilisée lorsqu'un document comporte plus de trois séquences de numérotation.
Traduction:
complex pagination
Seiten in mehreren Zählungen
página multiple
Définition:
Nom du signe &. Abréviation de la tradition manuscrite correspondant au mot latin et et à ses équivalents dans d'autres langues (ed, and, etc.).
Traduction:
 magnetic tape
 Magnetband
 cinta magnética)
Définition:
Édition qui se distingue des éditions antérieures par des modifications apportées au contenu (édition révisée) ou à la présentation (édition nouvelle) et qui nécessite l'attribution d'un nouvel ISBN.
Traduction:
 magnetic tape
 Magnetband
 cinta magnética)
Définition:
Ensemble d'opérations visant à favoriser l'accessibilité d'un site web à travers les outils de recherche de l'Internet, en premier lieu les moteurs de recherche et les annuaires ou répertoires. Le référencement consiste à : a) organiser les données et leur attribuer des éléments descriptifs (métadonnées) afin d'aider le public cible à découvrir ou retrouver le site ; b) enregistrer le site dans les outils de recherche ; c) exercer une veille sur les effets de cet enregistrement. Ces opérations doivent tenir compte des particularités du public cible d'une part, des caractéristiques techniques des outils de recherche d'autre part. Les procédés de référencement s'appuient sur les techniques documentaires.
Traduction:
 magnetic tape
 Magnetband
 cinta magnética)
Définition:
Nouvelle impression d'un document à partir de la composition typographique initiale, qui ne comporte pas, par rapport aux impressions précédentes, de modifications de contenu ou de présentation ? autres que des corrections typographiques ? et ne nécessite pas l'attribution d'un nouvel ISBN. La nouvelle impression peut reproduire l'original de façon exacte (une impression), ou peut comporter des changements nombreux mais bien précisés (un tirage).
Traduction:
 magnetic tape
 Magnetband
 cinta magnética)
Définition:
Document dont la partie principale est l'exacte reproduction par reproduction photomécanique ou tout autre procédé d'une édition antérieure.
Traduction:
 magnetic tape
 Magnetband
 cinta magnética)
Définition:
Système international de données sur les publications en série. Réseau international de centres opérationnels, responsables conjointement de la création et du maintien de banques de données informatisées qui assurent un enregistrement faisant autorité des publications en série du monde entier, et ce pour l'ensemble des domaines de la connaissance. Le Réseau de l'ISSN est responsable de l'attribution du Numéro international normalisé des publications en série (ISSN).
Traduction:
ISDS - International serial data system
ISDS - International Serial Data System
ISDS - Sistema Internacional de Datos de las publicaciones seriadas
Définition:
Unité bibliographique numérotée ou non faisant partie d'un groupe de publications en série liées entre elles par un titre commun. La section s'intéresse en général à une catégorie particulière de sujets et est identifiée par le titre commun du groupe et par un titre de section et/ou une indication d'ordre de section. Dans le cas d'une section, le titre commun n'apparaît jamais seul, mais accompagné du titre de section.
Traduction:
section
Sektion
sección
Définition:
Énumération des divisions principales d'une publication ou d'un article. Le sommaire se place normalement en tête du document. Dans un fascicule de périodique, liste des articles et de leurs auteurs (accompagnés parfois de l'adresse de leur lieu de travail) placée au début du fascicule.
Traduction:
summary
Inhaltsangabe
sumario - índice
Définition:
Source(s) d'où l'on extrait les informations à faire figurer dans chaque élément ou zone de la description bibliographique.
Traduction:
prescribed source of information
Hauptinformationsquelle
recurso príncipal de información
Définition:
Collection qui se présente comme une partie d'une collection (appelée collection principale). La sous-collection peut avoir ou non un titre dépendant de celui de la collection principale.
Traduction:
sub-series
Unterkollektion
subcolección
Définition:
Mot ou phrase complétant le titre d'un document, qu'il suit et complète, précise ou explicite.
Traduction:
subtitle
Untertitel
subtítulo
Définition:
Page, fraction de page ou toute autre partie d'un document, comprenant l'information donnée habituellement sur une page de titre et qui en l'absence de celle-ci peut en tenir lieu.
Traduction:
half-title
Ersatz der Titelseite
portada adicional
Définition:
Énumération ordonnée des différentes divisions d'une publication. La table des matières est généralement placée en fin de document.
Traduction:
table of contents
Inhaltsverzeichnis
índice
Définition:
Recueil d'informations, de données (numériques, expérimentales), groupées de façon systématique en vue d'une consultation aisée, disposées ou non en lignes et en colonnes. Exemples : tables astronomiques ; tables chronologiques ; tables statistiques.
Traduction:
 magnetic tape
 Magnetband
 cinta magnética)
Définition:
Mot, locution ou groupe de caractères, apparaissant dans un document et nommant le document, l'oeuvre ou l'une des oeuvres qui s'y trouvent. Un document peut contenir plusieurs titres, par exemple sur le support physique, sur l'écran-titre, sur le dos du conteneur, etc. ; ces titres peuvent être identiques ou différer les uns des autres.
Traduction:
title
Titel
título
Définition:
Seconde partie d'un titre propre composé de deux parties (dont chacune se présente comme un titre) reliées par le mot ou ou son équivalent dans une autre langue.
Traduction:
 magnetic tape
 Magnetband
 cinta magnética)
Définition:
Titre normalisé unique attribué à une publication en série par le Réseau de l'ISSN et lié à son ISSN. Le titre clé est dérivé du titre propre d'après des règles définies.
Traduction:
key title
Zeitschriften-Normtitel
título clave
Définition:
Titre donné par l'auteur ou l'éditeur à plusieurs œuvres réunies dans un document.
Traduction:
collective title
Gesamttitel
título colectivo
Définition:
Nom donné au titre d'ensemble lorsqu'il faut ajouter celui-ci au titre particulier d'un document pour permettre l'identification de ce dernier. Le titre propre du document est alors composé du titre commun et du titre dépendant.
Traduction:
common title
gemeinsamer Titel
título común
Définition:
Titre, titre commun ou de section, généralement abrégé, répété à la tête ou au pied de chaque page ou feuillet d'un document.
Traduction:
running title
laufender Titel - Seitenüberschrift
título uniforme
Définition:
Titre porté par un ensemble de documents liés entre eux et qui s'ajoute au titre particulier de chacun d'eux. Le titre d'ensemble sert à indiquer cette relation. Exemples : les titres de documents en plusieurs parties et les titres de collections principales.
Traduction:
series title
gemeinsamer Titel
título del conjunto
Définition:
Titre qui, à lui seul, ne suffit pas à identifier un document et qui requiert l'adjonction du titre commun ou d'ensemble. Exemples : les titres de section, certains titres particuliers de document en plusieurs parties et certains titres de sous-collections.
Traduction:
dependant title
abhängiger Titel
título dependiente
Définition:
Titre significatif qui n'a pas besoin d'être précédé du titre d'ensemble pour permettre l'identification d'un document appartenant à une publication en plusieurs parties.
Traduction:
independant title
unabhängiger Titel
título facticio
Définition:
Premier titre attribué à un document, avant toute traduction ou modification.
Traduction:
original title
Originaltitel
título original
Définition:
Équivalent du titre propre dans une autre langue ou une autre écriture.
Traduction:
parallel title
Paralleltitel
título paralelo
Définition:
Titre individuel de chaque partie d'un document en plusieurs parties. Le titre particulier peut être dépendant ou indépendant.
Traduction:
title - individual title in a monographic series
Einzeltitel
título particular
Définition:
Titre principal d'un document. Il inclut le titre alternatif ; par contre, les titres parallèles, les sous-titres et les compléments du titre ne font pas partie du titre propre. Un titre propre peut être composé de plusieurs titres, appelés titre commun et titre(s) dépendant(s). Lorsqu'un document contient différentes oeuvres, le titre collectif, quant il existe, est le titre propre ; s'il n'y a pas de titre collectif, on considère que le document n'a pas de titre propre.
Traduction:
proper title
Eigentitel
título propiamente dicho
Définition:
Division intellectuelle d'une publication, prévue par l'auteur ou par l'éditeur. La division en tomes ne correspond pas toujours à la division en volumes.
Traduction:
part
Jahrgang
tomo
Définition:
Méthodes, procédures et outils utilisés pour traiter soit le support (traitement physique des documents), soit le contenu (traitement de l'information).
Traduction:
document processing
Dokumentenbearbeitung
tratamiento de documentos
Définition:
Remaniement d'un texte musical pour une autre distribution que la distribution originale.
Traduction:
transcript
Transkription
transcripción musical
Définition:
Opération consistant à représenter les caractères d'une écriture entièrement alphabétique par les caractères d'un alphabet de conversion.
Traduction:
transliteration
Transliteration
transliteración
Définition:
Document formant matériellement un tout cohérent, y compris les éléments de protection, et qui peut être déplacé séparément. La cohérence peut être obtenue, par exemple, par la reliure ou l'emboîtage. Pour les documents imprimés, le terme volume est employé pour l'unité matérielle.
Traduction:
 magnetic tape
 Magnetband
 cinta magnética)
Définition:
Système d'adresse permettant de localiser une ressource électronique sur le réseau Internet et composé de l'identifiant d'un service précédé d'un protocole particulier utilisé pour accéder à la ressource. L'URL permet par exemple de localiser une page d'information sur un serveur (2) web. Il sera remplacé à terme par l'URN (uniform resource name) et/ou l'URI (uniform resource identifier) identifiant d'une ressource indépendamment de sa localisation physique.
Traduction:
 magnetic tape
 Magnetband
 cinta magnética)
Définition:
Unité matérielle réunissant sous une même couverture un certain nombre d'éléments tels que feuillets, cahiers, disques, formant un tout ou faisant partie d'un ensemble. Le volume peut ne pas correspondre à un tome.
Traduction:
volume
Band
volumen
Définition:
Partie de la description bibliographique comportant une ou des catégories spécifiques d'éléments d'information. Une zone peut être constituée de plusieurs champs.
Traduction:
zone - area - field
Feld
área
Documents
Définition:
Collection de procès verbaux, de communications ou d'autres documents relatifs à une réunion (compte rendu de réunion), un colloque (actes de colloque), un congrès (actes de congrès ou textes des communications à un congrès), etc.
Traduction:
acts - proceedings
Mitteilungen - Sitzungsberichte
actas
Définition:
Recueil de documents iconographiques.
Traduction:
Album
Album
Album
Définition:
Ensemble d'adresses (de personnes, d'organismes, de sources d'information, de sites web, etc.) pouvant être complétées par d'autres informations associées (chiffre d'affaires d'un organisme, rôle et fonction d'une personne, nom du dirigeant d'un organisme, etc.). Sous une forme papier, il peut paraître annuellement.
Traduction:
Yearbook
Jahrbuch
anuario
Définition:
En documentation (1), texte indépendant constituant une partie d'une publication périodique, d'un dictionnaire, d'une encyclopédie.
Traduction:
item - piece - unit
Akteneinheit
artículo
Définition:
Document similaire à un message électronique, destiné à alimenter un ou plusieurs forums de discussion.
Traduction:
news article - new posting - contribution
Forum-Beitrag
comentario de foro
Définition:
Recueil ordonné de cartes conçu pour représenter un espace donné et/ou exposer un ou plusieurs thèmes.
Traduction:
Atlas
Atlas
Atlas
Définition:
Publication non périodique imprimée, formée par l'assemblage de 5 à 48 pages, pages de couverture non comprises et constituant une unité bibliographique.
Traduction:
pamphlet - booklet
Broschüre
folleto
Définition:
Feuille volante comportant divers renseignements. Exemple : bulletin de vote, bulletin de paie.
Traduction:
Bulletin
Bulletin
Boletin
Définition:
Document contractuel permettant d'encadrer un soumissionnaire ou un fournisseur en vue d'un contrat ; il regroupe des informations sur les objectifs, les besoins, les spécifications et l'impact d'un projet, ainsi que ses relations avec d'autres projets. Un cahier des charges peut être fonctionnel, technique, organisationnel.
Traduction:
 magnetic tape
 Magnetband
 cinta magnética)
Définition:
Document portant une représentation (ou une partie de cette représentation) géométrique conventionnelle, généralement plane, de phénomènes concrets ou abstraits, localisables dans l'espace, dans un rapport de similitude convenable que l'on appelle échelle.
Traduction:
map
karte
mapa geográfico
Définition:
Carte complémentaire d'une carte géographique principale figurant sur la même feuille et souvent établie à une échelle différente.
Traduction:
inset
Nebenkarte
mapa inserto
Définition:
Modèle d'exécution pour la peinture, la mosaïque, la tapisserie, le vitrail, habituellement de la même taille que le produit définitif.
Traduction:
cartoon
Entwurf
cartón
Définition:
Cadre regroupant des indications nécessaires à l'identification et à l'interprétation d'un tableau, d'une carte, d'un plan. Dans ce cas, cartouche est un nom masculin.
Traduction:
cartouche
Kartusche
cartucho - cuadro del pie
Définition:
Texte ou exposé, oral ou écrit, qui présente et/ou analyse des faits, des débats, une réunion, le contenu d'un ouvrage, une visite, une mission, etc., pour informer, faire savoir, expliquer ou justifier.
Traduction:
report
Bericht
informe
Définition:
Sommaire prévoyant l'ordre de passage, l'enchaînement et le contenu des différentes séquences constituant une émission radiophonique ou télévisuelle.
Traduction:
dope-sheet
Aufnahmebericht
guión
Définition:
Nom de la partie musicale qui porte des repères pour tous les instruments de musique.
Traduction:
conductor
Dirigent
guión
Définition:
Document obtenu à partir de la reproduction d'un document ou d'une partie de document original, quel que soit le procédé.
Traduction:
copy - duplicate
Abzug - Kopie
copia
Définition:
Exemplaire d'une œuvre audiovisuelle ou d'une partie, obtenu par tirage à partir d'un original. Il existe plusieurs sortes de copies correspondant aux différentes étapes des travaux techniques : copie zéro, copie travail, copie standard, copie destinée à la diffusion, etc.
Traduction:
copy
Kopie
duplicación
Définition:
Copie réalisée à l'aide du même procédé qu'une figure donnée, et dans le sens inverse de celle-ci.
Traduction:
mirror inversed copy
Seitenverkehrte Kopie - Kopie in Spiegelschrift
copia inversa
Définition:
Document produit ou reçu dans le cadre des opérations administratives générales et des opérations spécifiques au mandat et aux fonctions de toute organisation (gestion des ressources et des activités humaines, financières et matérielles), et susceptible d'être utilisé pour action, étude ou preuve.
Traduction:
public service document
behördliches Dokument
documento administrativo
Définition:
Terme générique désignant des documents dont le contenu est soit sonore, soit visuel, soit un combiné des deux, quel qu'en soit le support. Il regroupe : les images fixes, les phonogrammes et les documents images animées. Il comporte un numéro international normalisé d'identification (ISAN).
Traduction:
audiovisual document - audio-visual material
audiovisuelle Medien
documento audiovisual
Définition:
Représentation conventionnelle, à une échelle réduite, de phénomènes concrets ou abstraits qui peuvent être localisés dans l'espace et le temps. Il regroupe : les cartes à deux ou trois dimensions, les globes, les plans, les modèles topographiques, les cartes en relief et les représentations aériennes. Sont exclus les atlas et tous autres documents cartographiques présentés sous forme de recueil, de microforme, de document audiovisuel ou électronique.
Traduction:
cartographic material
kartographisches Dokument
documento cartográfico
Définition:
Document électronique composé de plusieurs autres documents élémentaires produits à l'aide d'outils de création pouvant être différents, et vu par l'utilisateur comme un document unique. Un document composite peut être également un document multimodal et multimédia (1).
Traduction:
composite document
zusammengesetztes Dokument
documento digital compuesto
Définition:
Enregistrement qui, par lui-même ou par son support, a une valeur probatoire ou informative de l'activité d'une personne physique ou morale. On emploie parfois à tort le terme archive au singulier.
Traduction:
 magnetic tape
 Magnetband
 cinta magnética)
Définition:
Document délivré sous forme de fascicule par les organismes de gestion de brevets (comme l'INPI pour les documents de brevets français) et décrivant techniquement une invention. La nouveauté, l'activité inventive et les applications industrielles sont les trois critères qui définissent l'information technique du brevet. Le document de brevet constitue un titre de propriété délivré à un inventeur en contrepartie de la divulgation de son invention et confère à son titulaire des droits de propriété industrielle et d'exclusivité d'exploitation de l'invention revendiquée, sur un territoire défini (national, européen, international). De tels documents comprennent les certificats d'auteurs d'invention, les modèles ou certificats d'utilité et l'application pour les cas précités. Le document de brevet de structure prédéfinie suit un cycle de vie entre le dépôt et la délivrance matérielle du brevet au cours duquel sont annexés d'autres documents spécifiques dont : le rapport de recherche établi par les organismes de gestion des brevets, précisant l'état technique dans le domaine considéré ; un avis documentaire (comparaison entre l'invention et les antériorités jugées pertinentes) permettant d'apprécier le degré de nouveauté et d'activité inventive.
Traduction:
patent record
Patentschrift
patente de invención
Définition:
Document définissant les caractéristiques requises d'un produit ou d'un service telles que les niveaux de qualité ou de performance, la sécurité, les dimensions. Elle peut comprendre les prescriptions concernant la terminologie, les symboles, l'essai et les méthodes d'essai, l'emballage, le marquage et l'étiquetage.
Traduction:
technical specification
technische Spezifikation
documento de especificación técnica
Définition:
Document (fichier de données et/ou de programmes) sur support électronique nécessitant un matériel pour être consulté. Il bénéfice des possibilités de l'informatique : reproductibilité (sur plusieurs écrans en même temps), modification selon le type de code, transmissibilité via les réseaux de communication. On distingue trois modes principaux de représentation de l'information de ces documents électroniques : mode caractère, mode image, mode vectoriel.
Traduction:
digital file
elektronisches Dokument
documento electrónico
Définition:
Ensemble d'informations et de documents de tout type liés à une affaire (activité, transaction) et réunis pour la conduite et le traitement de celle-ci.
Traduction:
records - file
Aktenbündel
expediente
Définition:
Programme de radio ou de télévision diffusé en une seule fois, généralement sous un titre ou un générique unique. L'émission peut être constituée de plusieurs supports et de plusieurs unités documentaires. Exemple : journal télévisé ou parlé.
Traduction:
program
Programm
emisora - emisión
Définition:
Publication dans une publication en série, insérée de façon libre ou fixe, régulièrement ou occasionnellement, et pouvant constituer une autre publication en série.
Traduction:
insert - inset
Beilage
folleto
Définition:
Document résultant de la transcription d'une information sur un support durable, identifié comme une unité du point de vue du contenu et géré en tant que telle. Exemples : un dossier d'affaire, une notice bibliographique dans un catalogue, une image d'une banque d'images, un cas dans une étude, le relevé de notes d'un étudiant, etc.
Traduction:
record - recording
aufgezeichnete Information - Aufzeichnung
información registrada - registro
Définition:
Tout exemplaire obtenu par tirage, grâce à un élément imprimant. En typographie, texte imprimé d'un manuscrit tel qu'il sort de la composition et qui peut faire l'objet de correction ; en cinéma, film brut avant montage et pour lequel l'angliscisme rush est fréquemment employé.
Traduction:
 magnetic tape
 Magnetband
 cinta magnética)
Définition:
Image imprimée au moyen d'une planche gravée de bois ou de cuivre (eau-forte, taille douce) ou par lithographie.
Traduction:
print
Bilddruck - Stich
estampa
Définition:
Copie conforme de certaines parties d'un document, y compris la pagination d'origine.
Traduction:
extract
Auszug
extracto
Définition:
Ensemble de feuilles, cahier ou groupe de cahiers formant une partie d'un document publié et diffusable par fragments. Le terme livraison est souvent employé lorsqu'il s'agit de publications en série ; il constitue alors la plus petite partie successive de la publication en série.
Traduction:
part - issue - instalment
Heft
fascículo
Définition:
Bande transparente de pellicule photographique portant une séquence d'images distinctes qui, projetées l'une après l'autre, donnent l'illusion d'un mouvement continu. Le son peut être enregistré par des procédés magnétiques ou optiques sur la même bande que l'image ou sur une bande séparée.
Traduction:
film - picture
Film
película
Définition:
Bande de film comportant des images projetées de façon discontinue.
Traduction:
filmstrip (GB) - filmslip (USA)
Stehfilm
película fija - película sin fin
Définition:
Enregistrement simultané sur une plaque photographique d'un faisceau de lumière cohérente et monochromatique (laser) servant de référence, et de la lumière provenant d'un objet illuminé par une partie du faisceau. L'illumination ultérieure de l'hologramme par un nouveau faisceau de référence permet de reconstituer une onde lumineuse identique à celle qui provenait de cet objet, qu'il soit tridimensionnel ou plan.
Traduction:
hologram
Hologramm
holograma
Définition:
Ressource électronique dont le contenu est multimédia et dont l'architecture est de type hypertexte.
Traduction:
 magnetic tape
 Magnetband
 cinta magnética)
Définition:
Document réalisé en ajoutant une surcharge plus ou moins complexe à un fond constitué par un assemblage ou une mosaïque d'images de terrain.
Traduction:
image map
Bilderkarte
iconomapa
Définition:
Document imprimé datant des premières années de l'imprimerie. En France, est considéré comme incunable tout document imprimé avant 1501.
Traduction:
incunabulum
Inkunabel - Weigendruck
incunable
Définition:
Information aisément et licitement accessible.
Traduction:
"white" information
"weiße" Information
información disponible
Définition:
Information licitement accessible, mais caractérisée par des difficultés dans la connaissance de son existence ou de son accès.
Traduction:
"grey" information
"graue" Information
información "gris"
Définition:
Information à diffusion restreinte et dont l'accès ou l'usage est explicitement protégé.
Traduction:
"black" information
"schwarze" Information
información reservada - información restringida - información protegida
Définition:
Information contenant des éléments susceptibles de contribuer à la définition, l'infléchissement ou la remise en cause de la stratégie de l'organisation. On parle d'information critique lorsque celle-ci a un impact fort sur la stratégie.
Traduction:
strategic information
strategische Information
información estratégica
Définition:
Information pertinente directement exploitable par son destinataire.
Traduction:
"useful" information
nützliche Information
información útil
Définition:
Publication en série contenant des informations sur l'actualité, d'intérêt particulier ou général, ayant des formes et une périodicité différentes suivant son mode de diffusion : papier, réseau de télécommunication (Internet ou téléphone par exemple), réseau radiophonique ou télévisuel.
Traduction:
diary - journal - newspaper
Zeitungshalter
periódico - diario
Définition:
Publication périodique, sur tout support, de faible volume, diffusant en primeur des informations à des abonnés ou à un public préférentiel.
Traduction:
newsletter
Mitteilungsblatt
carta de información
Définition:
Document produit à l'intention d'un public restreint, en dehors des circuits commerciaux de l'édition et de la diffusion, et en marge des dispositifs de contrôle bibliographique. Le développement de la mise à disposition de ces documents sur les réseaux de télécommunication remet en question ce concept.
Traduction:
grey litterature - underground litterature
graue Literatur
literatura gris
Définition:
Ensemble imprimé, illustré ou non, publié sous un titre, ayant pour objet la représentation d'une œuvre de l'esprit d'un ou de plusieurs auteurs.
Traduction:
book
Buch
libro
Définition:
Publication non périodique comptant au moins quarante-neuf pages, pages de couverture non comprises, éditée dans un pays particulier et formant une unité bibliographique indépendante.
Traduction:
book
Buch
libro
Définition:
Livre (1) sur support électronique, constitué d'un fichier de données circulant d'une façon autonome, et pouvant être stocké et lu sur un micro-ordinateur ou un équipement spécialisé (livre électronique (2)).
Traduction:
e-book
E-Buch
libro electrónico
Définition:
Texte littéraire d'une oeuvre vocale d'une certaine importance telle que opéra, opérette, comédie musicale, cantate.
Traduction:
libretto
Operntext
libreto
Définition:
Œuvre dictée ou écrite et corrigée par l'auteur antérieurement à son impression.
Traduction:
manuscript - typewriter manuscript
Manuskript
manuscrito
Définition:
Signe ou symbole servant à distinguer les produits ou les services d'une entreprise et qui peut être déposé ou enregistré auprès de l'autorité compétente, en vue de sa protection. On parle de marque de fabrique, de services, de commerce. Sont considérés comme marques : les noms patronymiques, les pseudonymes, les noms géographiques, les dénominations arbitraires ou de fantaisie, la forme caractéristique du produit ou son conditionnement, les étiquettes, timbres, cachets, vignettes, lisières, liserés, empreintes, combinaisons ou dispositions de couleur, dessins, reliefs, lettres chiffres, devises, et en général tout signe matériel servant à distinguer les produits, objets ou services d'une entreprise quelconque.
Traduction:
label - trademark
Schutzmarke - Warenzeichen
marca (de fábrica)
Définition:
Ensemble des parties instrumentales nécessaires à l'exécution d'une œuvre orchestrale, lorsque chaque partie existe en plusieurs exemplaires. On peut aussi employer le terme matériel pour l'ensemble des parties vocales nécessaires à l'exécution d'une œuvre vocale.
Traduction:
 magnetic tape
 Magnetband
 cinta magnética)
Définition:
Recueil publié en l'honneur d'une personnalité à l'occasion d'une fête jubilaire, d'un anniversaire ou d'un autre événement, ou dédié à sa mémoire. Ce terme désigne aussi la réimpression ou la reproduction des articles écrits par la même personne.
Traduction:
miscellanea
Miscellanea
miscelánea
Définition:
Édition de documents sous forme de microformes.
Traduction:
micropublishing
Mikropublikation
microedición
Définition:
Document formant un tout, en une ou plusieurs parties, soit qu'il paraisse en une seule fois, soit que sa publication s'étende sur une durée limitée selon un plan établi à l'avance et dont les parties séparées portent en général des titres particuliers. S'utilise souvent pour qualifier un document présentant une étude aussi détaillée et aussi complète que possible d'un sujet relativement restreint.
Traduction:
monograph
Monographie
monografía
Définition:
Assemblage d'images photographiques, scanneur ou radar, ayant subi un traitement convenable pour assurer un bon raccord géométrique et, le cas échéant, radiométrique, de ces images.
Traduction:
mosaic image stitching - image stitching
mosaico de imágenes
Définition:
Ensemble de documents dont un ou plusieurs composants sont de nature audiovisuelle, dont les différents éléments ou supports, quelle qu'en soit la nature, ne peuvent être dissociés par la commercialisation, et qui ont une parité d'importance entre eux. Leur consultation nécessite au moins un appareil de lecture. Exemple : une mallette de formation.
Traduction:
Multimedia
Multimedia
Multimedia
Définition:
Produit éditorial qui intègre sur un seul support électronique, un seul site ou lors d'une seule consultation, du son, du texte, des images fixes ou animées, destinés à être consultés de manière simultanée et interactive.
Traduction:
Multimedia
Multimedia
Multimedia
Définition:
Document dont le contenu principal est la représentation de la musique, généralement sous forme de notation musicale. Peut se présenter sous forme de feuillet ou de recueil. Il comporte un numéro international normalisé d'identification (ISMN).
Traduction:
printed music material
gedruckte Musik
música impresa
Définition:
Spécification technique (ou autre document de référence accessible au public), établie par consensus qui fournit, pour des usages communs et répétés, des solutions optimales à des problèmes techniques et commerciaux concernant les produits, biens et services. Les normes intéressent trois domaines : domaine général, domaine électronique, domaine des télécommunications. Elles sont validées et publiées par un organisme qualifié sur le plan régional, national et/ou international.
Traduction:
standard
Normblatt
norma
Définition:
Communication écrite, relativement brève et d'un formalisme simple, destinée à transmettre au sein d'un organisme des consignes, des directives ou des informations. On peut distinguer : notes d'information, notes préparatoires, notes administratives, notes de synthèse, notes d'instruction, notes de service, etc.
Traduction:
note
Notiz
Nota
Définition:
Création résultant d'une activité intellectuelle ou artistique, revêtant la forme d'un document images animées et ayant un caractère d'originalité, mise à la disposition ou destinée à être mise à la disposition du public. Séquence d'images liées entre elles, accompagnées ou non de son, et destinée à être perçue sous forme d'image animée, sonore ou non, en utilisant des dispositifs appropriés, indépendamment du support employé à l'origine ou ultérieurement.
Traduction:
audiovisual work
audiovisuelles Werk
obra audiovisual - creación audiovisual
Définition:
Document comportant la musique pour un seul exécutant (instrument, voix), et ne contenant qu'elle. En ce sens, on dit souvent partie séparée.
Traduction:
part (music)
Part (Musik)
parte
Définition:
Document comportant la notation de l'ensemble des parties d'une oeuvre musicale, vocale ou instrumentale, solistes et accompagnement, superposées sur la même page de telle sorte que barres de mesure, notes entendues simultanément et pauses soient alignées verticalement.
Traduction:
partition
Partitur
partitura
Définition:
Catégorie de publications en série, à auteurs multiples, dotée d'un titre unique, dont les fascicules, généralement composés de plusieurs contributions répertoriées dans un sommaire, se succèdent chronologiquement à des intervalles en principe réguliers (journal, magazine, lettre, numéro spécial, revue), pendant une durée non limitée a priori. Les publications annuelles sont comprises dans cette définition ; les journaux et les collections de monographies en sont exclus.
Traduction:
journal - magazine - periodical - serial
Zeitschrift (wissenschaftliche)
publicación periódica
Définition:
Document constitué par toute fixation exclusivement sonore des sons provenant d'une exécution musicale ou d'autres sons.
Traduction:
phonogram
Phonogramm
fonograma
Définition:
Document obtenu par un procédé qui fixe, de façon plus ou moins durable dans le temps, une image sur un support sensible à l'action de la lumière.
Traduction:
photography
Photographie
fotografía
Définition:
Image obtenue par assemblage d'épreuves photographiques, provenant de clichés aériens à axe vertical, individuellement redressées et mises à l'échelle, soit à l'aide d'un nombre suffisant de points communs identifiables, soit d'après les résultats d'une triangulation photographique.
Traduction:
photomap
Luftbildaufnahme - Luftbildkarte
fotoplano
Définition:
Carte représentant une surface d'étendue suffisamment restreinte pour que la courbure du sol puisse être négligée et que, de ce fait, l'échelle puisse être considérée comme constante.
Traduction:
plan
Geländekarte
mapatopográfico
Définition:
En audiovisuel, image ou succession d'images définies par l'éloignement de l'objectif et de la scène à photographier et par le contenu de cette image.
Traduction:
shot
Plan
plano
Définition:
Carte géographique où l'ensemble de la surface du globe terrestre est représentée en projection plane, sans séparation en hémisphères.
Traduction:
planispher
Planisphäre - Weltkarte
planisferio
Définition:
Ensemble non factice d'images fixes, édité, contenu dans un portefeuille ou une boîte.
Traduction:
potfolio
Portfolio
portofolio
Définition:
Document relatant, par écrit et à titre officiel, ce qui a été dit, fait ou décidé lors d'une réunion ou d'une assemblée, et qui peut entraîner des conséquences juridiques.
Traduction:
minutes
Protokoll
acta
Définition:
Publication dont la conception permet l'inclusion ou la substitution de pages de mises à jour ou de suppléments, quel que soit le support.
Traduction:
updating publication
aktualisierbare Veröffentlichung
publicación actualizada
Définition:
Catégorie de publications en série dont la périodicité est en principe annuelle et dont l'objet reste constant d'un volume à l'autre. Les publications annuelles comprennent les rapports d'activité, les annuaires, les répertoires, les chronologies, etc.
Traduction:
annual publication
Jahrbuch - jährliche Veröffentlichung
publicación anual
Définition:
Publication, imprimée ou non, quel que soit son support, paraissant en fascicules ou volumes successifs, s'enchaînant en général numériquement ou chronologiquement, pendant une durée non limitée à l'avance, quelle que soit sa périodicité. Les publications en série comprennent les périodiques, les journaux, les publications annuelles (rapports, annuaires, répertoires, etc.), les revues, les mémoires, comptes rendus, actes, etc., et les collections (1) de monographies. Elles sont identifiées par un numéro international normalisé d'identification (ISSN). Cette définition ne comprend pas les travaux produits en fascicules ou en volumes dans un délai fixé à l'avance ou limité.
Traduction:
serial publication
Serienpublikation
publicación seriada
Définition:
Document édité par une administration publique ou les organismes qui en dépendent, sauf les documents confidentiels et ceux à usage interne.
Traduction:
government publication - official publication
amtliche Veröffentlichung
publicación oficial
Définition:
Document (écrit) qui décrit les résultats de recherches, d'enquêtes, d'observation ou d'autres études et qui est soumis en premier lieu à la personne ou à la collectivité pour laquelle l'étude a été réalisée ou par qui elle était commanditée. Un rapport peut traiter n'importe quel sujet. On identifie différents types de rapports : rapport de recherche, rapport d'étude méthodologique, rapport d'activités, rapport de conjoncture, de mission, etc. En règle générale, les rapports ne sont ni commercialisés, ni disponibles en librairie. Publié le plus souvent irrégulièrement, un rapport peut être une monographie isolée ou appartenir à une collection. Un rapport est identifié par un numéro international normalisé d'identification (ISRN).
Traduction:
technical report
technischer Bericht
informe
Définition:
Regroupement dans une même reliure formant volume, de documents d'origines diverses et souvent de nature ou d'objet analogues.
Traduction:
collection
Sammlung
recopilación
Définition:
Édition qui se distingue des éditions antérieures par des modifications apportées au contenu (édition révisée) ou à la présentation (édition nouvelle) et qui nécessite l'attribution d'un nouvel ISBN.
Traduction:
new edition - re-edition
Neuausgabe
reedición
Définition:
Nouvelle impression d'un document à partir de la composition typographique initiale, qui ne comporte pas, par rapport aux impressions précédentes, de modifications de contenu ou de présentation ? autres que des corrections typographiques ? et ne nécessite pas l'attribution d'un nouvel ISBN. La nouvelle impression peut reproduire l'original de façon exacte (une impression), ou peut comporter des changements nombreux mais bien précisés (un tirage).
Traduction:
reprint
Neudruck - Nachdruck
reimpresión
Définition:
Document dont la partie principale est l'exacte reproduction par reproduction photomécanique ou tout autre procédé d'une édition antérieure.
Traduction:
facsimile
Faksimile
edición facsímil
Définition:
Document (données ou logiciels) encodé afin d'être traité par un ordinateur et considéré comme une unité bibliographique. Les ressources électroniques comprennent d'une part des ressources d'information stockées en local, d'autre part celles qui nécessitent l'utilisation d'un périphérique relié directement à l'ordinateur (par exemple, un disque dur, un lecteur de cédérom), et enfin les services en ligne (par exemple, les forums ou les listes de discussions, des sites web). Une ressource électronique peut comporter soit du texte, soit de l'image fixe ou animée, soit du son. Elle peut être aussi multimédia.
Traduction:
electronic resource
elektronische Quelle
recurso electrónico
Définition:
Tirage des prises de vue image et son d'une journée de production, généralement visionnées avant que ne commence le prochain jour de tournage.
Traduction:
dailies
Tagesbericht
copión - copia de trabajo
Définition:
Document écrit sur lequel repose l'oeuvre audiovisuelle ou multimédia (1). Le scénario peut être original ou écrit d'après une idée originale ou l'adaptation d'une oeuvre préexistante.
Traduction:
screenplay
Drehbuch
guión
Définition:
Document cartographique sur fond d'image obtenu à partir de données d'un système imageur à capteur numérique.
Traduction:
image map - satellite image map
Raumkarte
espaciomapa
Définition:
Exemplaires produits en nombre limité, à titre de modèle ou d'échantillon.
Traduction:
specimen - sample copy
Leseexemplar - Probeexemplar
ejemplar - muestra
Définition:
Couple d'images opaques ou transparentes montées de telle façon que le fusionnement binoculaire puisse donner la sensation du relief.
Traduction:
stereograph
Stereogramm
estereograma
Définition:
Ensemble, généralement conçu comme un tout, d'images fixes qui n'ont pas obligatoirement de titre propre et réunies sous un titre commun. Le terme est plutôt utilisé pour l'estampe. Le terme de série (3) qui a la même définition est plutôt utilisé pour la photographie.
Traduction:
 magnetic tape
 Magnetband
 cinta magnética)
Définition:
Publication généralement éditée de façon distincte, qui complète la publication principale en la mettant à jour, en la continuant d'une autre manière ou en traitant un sujet particulier qui n'y figure pas. Un supplément peut porter ou non un titre dépendant de celui de la publication principale.
Traduction:
supplement
Beilage
suplemento
Définition:
Recueil d'informations, de données (numériques, expérimentales), groupées de façon systématique en vue d'une consultation aisée, disposées ou non en lignes et en colonnes. Exemples : tables astronomiques ; tables chronologiques ; tables statistiques.
Traduction:
tables
Tabelle - Schema - Tafel
tablas
Définition:
Texte tapé sur une machine à écrire. Le sens de ce terme a évolué et désigne aujourd'hui un texte électronique saisi sur ordinateur.
Traduction:
digital text - word processor text
Schreibmaschinenskript
texto mecanografiado - texto escrito con procesor de texto
Définition:
Document réalisé par un chercheur, rendant compte de ses travaux de recherche et de leurs résultats sous la responsabilité d'un directeur de thèse, soutenu devant un jury universitaire pour l'obtention d'un diplôme universitaire (doctorat).
Traduction:
thesis - dissertation
Hochschulschrift
tesis
Définition:
Impression séparée d'une partie d'ouvrage ou d'un article de périodique, avec une pagination propre.
Traduction:
offprint
Sonderdruck - Seperatdruck
separata
Définition:
En médiathèque, document de référence proposé en libre accès, et généralement exclu du prêt à domicile.
Traduction:
reference book - reference work
Nachschlagewerk
obra de consulta - usual
Définition:
Terme recouvrant trois acceptions : synonyme de documents images animées, séquence d'images sonorisées ou non, document images animées sur support vidéo.
Traduction:
videorecording - motion picture
Videoband - Film
videograbación
Equipements
Définition:
Dans une bibliothèque, dégagement donnant accès aux allées de desserte.
Traduction:
gangway
Hauptgang
pasillo de circulación
Définition:
Dans une bibliothèque, espace aménagé entre deux épis qui permet d'accéder à toutes les travées de ces épis.
Traduction:
aisle
Nebengang
pasillo de comunicación
Définition:
Dans une médiathèque, espace aménagé de façon à permettre l'accueil des lecteurs.
Traduction:
information desk
Empfangsbüro - Auskunftsplatz
espacio de información - mostrador de recepción
Définition:
Dans une médiathèque, espace aménagé de façon à permettre le prêt et la restitution des documents.
Traduction:
circulation desk
Leihstelle
banco de prestámo
Définition:
Boîte spécifique utilisée pour le rangement des documents.
Traduction:
box - container
Documentkarton - Archivkarton
caja para opusculos - tapas para legajos
Définition:
Dans une médiathèque, box individuel qui permet à l'utilisateur de s'isoler. Il existe des carrels simples ou doubles.
Traduction:
study carrel
Mediathek-Arbeitsplatz
"carrel" - módulo de estudio individual
Définition:
Par extension du sens précédent, désigne le contenant de tout ou partie des documents d'un ou de dossiers. Exemples : dossiers suspendus, dossiers à sangles, dossier ou répertoire informatique.
Traduction:
filecover - folder
Akte
carpeta
Définition:
Ensemble de travées de rayonnages juxtaposés.
Traduction:
double-sided shelving
Reihe von Regalen - doppelseitiges Büchergestell
estantería de doble faz
Définition:
Préparation matérielle des documents en vue de leur classement sur les rayons, de leur prêt au public et de leur conservation.
Traduction:
material fitting
Ausstattung
tratamiento material de los documentos
Définition:
Dans une médiathèque, fiche laissée comme témoin d'un document temporairement déplacé (prêt, reliure, etc.).
Traduction:
dummy
Stellvertreter - ersatzpappe Attrappe
ficha testigo
Définition:
Boîte ou meuble à fiches.
Traduction:
card index - cabinet
Karteikasten - Katalogschrank
fichero de manejo manual
Définition:
Feuille imprimée de papier ou de toute autre matière entourant la couverture d'un document au moment de sa publication.
Traduction:
book jacket
Umschlag - Schutzdecke
foro ilustrado - sobrecubierta
Définition:
Conditionnement transparent composé d'une zone d'en-tête et de plusieurs couloirs dans lesquels des bandes de film peuvent être insérées. La jaquette est formée d'une base semi-rigide et d'une feuille protectrice.
Traduction:
jacket
Schutzumschlag
funda
Définition:
Partie de la bibliothèque à laquelle le public ne peut accéder et ayant une fonction de stockage et de conservation des documents.
Traduction:
stacks
Büchermagazin
almacenamientos de libros - depósitos de libros
Définition:
Unité de mesure correspondant à l'ensemble des documents placés côte à côte sur un mètre de rayonnage.
Traduction:
linear metre
Linearmeter
metro linear
Définition:
Ensemble des travées d'un magasin dans lequel les épis sont fixes et en permanence accessibles par les allées de desserte.
Traduction:
fixed shelving
Regal - unverstellbare Bretter
estantería fija - anaquel fijo
Définition:
Ensemble des travées d'un magasin caractérisé par des épis sur rail pouvant être déplacés, manuellement ou automatiquement, de façon à utiliser l'espace ordinairement occupé par les allées de desserte.
Traduction:
compact shelving - mobile shelving
Kompaktusanlage
anaquel - estantería movíl
Définition:
Collection de documents sur tout support, rares et précieux, nécessitant une protection particulière et dont la communication est soumise à certaines conditions.
Traduction:
reserve - rare books room
Reserve - Aufbewahrungsraum für seltene Werke
reserva
Définition:
Technique de signalement permettant d'indiquer les différents secteurs d'un lieu documentaire ou l'organisation d'un fonds.
Traduction:
sign-posting
Beschilderung
señalización
Définition:
Dans un rayonnage, ensemble des tablettes superposées comprises entre deux montants.
Traduction:
bay
Regalabschnitt
tramo
Gestion et organisation
Définition:
Banque de données destinée au stockage et à la recherche d'images fixes ou animées.
Traduction:
image databank - image bank
Bilddatenbank
banco de imágenes
Définition:
Ensemble de données relatif à un domaine défini des connaissances, généralement organisé et structuré en base de données pour être offert aux utilisateurs (JO). On distingue les banques de données bibliographiques (références de documents primaires, avec ou sans résumé), les banques de données iconographiques (images fixes ou animées ; à ne pas confondre avec le mode image), les banques de données textuelles (texte intégral complet ou partiel de documents primaires) ou de type GED (document complet au format original), les banques de données numériques (données chiffrées, plus ou moins structurées) et multimédias (1) (documents comprenant des textes, des images et des sons).
Traduction:
data bank
Datenbank
base de datos
Définition:
Répertoire d'institutions et/ou de personnes, de discours (exemple : Collection de discours publics), d'événements (exemple : AFP), d'informations (exemple : SNCF) ou terminologique (exemple : Termium).
Traduction:
factual data bank
Faktendatenbank
banco de datos factuales
Définition:
Ensemble structuré d'informations représentant les connaissances acquises dans un domaine (savoirs, savoir-faire, etc.), souvent utilisé dans les systèmes experts.
Traduction:
knowledge database
Wissensdatenbank
base de conocimientos
Définition:
En informatique, plus particulièrement en gestion électronique de documents, base composée de tout ou partie de documents.
Traduction:
document base
Dokumentenbank
base de documentos
Définition:
Ensemble de données structuré, généralement en champs, organisé en vue de son utilisation par des programmes correspondant à des applications distinctes (JO) (gestion, recherche, tri, cartographie, etc.). Ce regroupement structuré de données, géré par un système de gestion de base de données (SGBD), se réalise de manière à faciliter l'évolution indépendante des données et des programmes.
Traduction:
database
Datenbasis - Datenbank
base de datos
Définition:
Enregistrement régulier des livraisons d'une publication en série, au fur et à mesure de leur arrivée dans un service, permettant de connaître l'état de la collection.
Traduction:
accessioning of serials
Akzessionerung (Zeitschriften
registro de publicaciones seriadas
Définition:
Document contractuel permettant d'encadrer un soumissionnaire ou un fournisseur en vue d'un contrat ; il regroupe des informations sur les objectifs, les besoins, les spécifications et l'impact d'un projet, ainsi que ses relations avec d'autres projets. Un cahier des charges peut être fonctionnel, technique, organisationnel.
Traduction:
specification project
Lastenheft
pliego de condiciones
Définition:
Cheminement des documents, de leur création/production ou de leur acquisition à leur traitement, mémorisation et stockage, puis à leur communication (circulation, diffusion) et à leur archivage.
Traduction:
document circulation
Dokumentenkreislauf
circuito de documentos
Définition:
Constitution et maintenance des traces complètes, précises et fiables concernant les activités de l'organisme, sous forme d'enregistrement (2).
Traduction:
records conservation - records storing
Aufbewahrung der Aufnahmen
conservación de registros
Définition:
Composition thématique d'un fonds documentaire ou d'un instrument de recherche.
Traduction:
subject cover
dokumentarische Abdeckung
dominio cubierto por la lengua documental
Définition:
Succession des différentes phases de traitements appliqués à un document, de la création de celui-ci à son sort final (destruction ou conservation). La probabilité d'accès à un document diminue avec le temps et constitue donc un critère de choix du type et du support d'archivage.
Traduction:
document life-cycle
Lebenszyklus
ciclo de vida
Définition:
Durée légale ou pratique pendant laquelle un document est susceptible d'être utilisé par le service producteur ou son successeur.
Traduction:
retention period
Aufbewahrungsfrist
plazo de conservación - período de utilidad administrativa
Définition:
Opération consistant à éliminer des rayons les documents qui ne peuvent plus être utilisés en raison de leur usure matérielle ou de l'obsolescence de l'information qu'ils contiennent.
Traduction:
weeding
Bücher systematisch aussortieren
depuración - expurgo
Définition:
2. Ensemble des documents réunis par une personne pour s'informer sur un sujet.
Traduction:
documentation
Dokumentation
documentación
Définition:
Remise à un organisme d'un document ou d'un objet, parfois assortie de certaines obligations (maintien des documents groupés, conditions particulières de communication, etc.), l'organisme bénéficaire ayant la faculté de la refuser.
Traduction:
donation
Schenkung
donación
Définition:
1. Ensemble d'informations et de documents de tout type liés à une affaire (activité, transaction) et réunis pour la conduite et le traitement de celle-ci.
Traduction:
records - file
Aktenbündel
expediente
Définition:
Mode d'acquisition d'objets ou de documents par cession réciproque.
Traduction:
exchange
Austausch - Schriftenaustausch
cambio - canje
Définition:
Opération qui consiste à retirer un document d'une collection, par exemple par suppression ou transfert de propriété, sans qu'il soit nécessairement détruit.
Traduction:
disposal
Aussonderung
eliminación
Définition:
1. Procédure consistant à donner une référence à un document ou à un ensemble de documents dans un système de gestion et d'archivage des archives et des documents courants.
Traduction:
registration
Aufnahme
registro de entrada
Définition:
Forme spécifique d'élimination qui ne concerne que les documents matériellement inutilisables et qui ne peuvent être recyclés dans d'autres circuits de communication. Elle impose la destruction des documents.
Traduction:
purging
Bereinigung
depuración (del fondo)
Définition:
Opération par laquelle un cachet ou un timbre est apposé sur les documents pour indiquer leur appartenance.
Traduction:
stamping
Abstemplung
estampillado - sellado
Définition:
Indication du nombre de fascicules, de volumes ou d'années d'une publication en série possédée par un organisme documentaire.
Traduction:
holdings statement
Buchbestand
estado de la colección
Définition:
Ensemble organisé d'enregistrements (2) de même nature, traité comme un tout. Un fichier est structuré logiquement ; il est caractérisé par son mode d'accès, son organisation, son ou ses supports.
Traduction:
file
Datei - Informationsreihe
fichero
Définition:
Terme générique désignant l'ensemble des documents gérés et conservés, le plus fréquemment par un organisme documentaire, quels que soient leur provenance, leur format (1), leur support, etc., qu'il s'agisse d'une collection ou non.
Traduction:
holdings - collection
Bestand - Sammlung
fondos
Définition:
Ensemble des documents de toute nature qu'une personne physique ou morale a automatiquement produits ou reçus dans l'exercice de ses activités, rassemblés et organisés en conséquence de celles-ci, et conservés en vue d'une utilisation éventuelle. Un fonds d'archives est dit fermé ou clos lorsqu'il n'est plus susceptible d'accroissement, et il est dit ouvert dans le cas contraire. Exemples : fonds d'archives du parlement de Paris, fonds d'archives de l'Assistance publique, fonds d'archives d'un notaire, fonds d'archives d'une personne privée.
Traduction:
archives - archive collection - fonds
Archivbestand
archivo
Définition:
Planification de la production de documents : rédaction, contrôles, validation, première diffusion et gestion des documents produits, en vue d'en assurer la capitalisation et la valorisation par l'organisme.
Traduction:
document product management
Management der Dokumentenproduktion
gestión de producción de documentos
Définition:
Ensemble (interdépendant) coordonné et intégré de méthodes, processus et outils visant à optimiser la transformation et la valorisation, par les utilisateurs au cours de leurs activités, d'informations, compétences, expertises et expériences, distribuées, organisées et capitalisées en connaissances et savoirs structurés dans des systèmes d'information, et mobilisables en temps réel. Ces dispositifs utilisent largement les technologies de l'information.
Traduction:
knowledge management
Wissensmanagement
gestión de conocimientos
Définition:
Création, traitement, contrôle, stockage, mise à disposition et utilisation, suivant des règles établies, d'enregistrements (2) constitués d'archives courantes et intermédiaires, et regroupés dans un système d'information en vue d'assurer la gestion courante des affaires, de répondre aux attentes de l'organisation (sauvegarder la mémoire, etc.) et aux exigences de responsabilité (justification du droit des personnes physiques et morales).
Traduction:
records management
Records Management
gestión de registros
Définition:
Énumération descriptive dans un registre des documents d'un fonds, dans l'ordre chronologique de leur acquisition.
Traduction:
inventory
Beständeinventar - Archivinventar
inventario
Définition:
Instrument de recherche établi à partir d'un inventaire d'un fonds ou de plusieurs fonds d'archives donnant une description sommaire ou analytique de ses éléments (pièces ou articles).
Traduction:
descriptive inventory
Archivinventar
inventario de archivo
Définition:
Activités coordonnées pour orienter et contrôler un organisme en matière de gestion d'information. Approche globale et managériale (relevant de la direction générale) de la gestion de l'information au niveau de l'ensemble de l'organisation. (Norme X 50-185, 2003)
Traduction:
information management
Informationsmanagement
gestión de la información
Définition:
Le plan de sauvetage (ou plan d'urgence) des archives ou d'une bibliothèque permet la reprise des activités après une crise ou un désastre.
Traduction:
Définition:
Ensemble des objectifs, méthodes et moyens orientant l'acquisition de documents, quel que soit leur support, pour un accroissement et une mise à jour des fonds d'un organisme, en tenant compte de ceux déjà existants et des intérêts et des besoins des usagers. Ces acquisitions peuvent se faire à titre onéreux ou à titre gratuit, à partir de ressources, quel qu'en soit leur support (bibliographies, catalogues, etc.), au vu des documents eux-mêmes, ou encore par demande des usagers. Pour une optimisation des moyens, les politiques d'acquisition peuvent s'appuyer sur une logique de regroupements d'acheteurs (centrale d'achats, consortium, agence d'abonnements, par exemple).
Traduction:
acquisition policy
Anschaffungspolitik
política de adquisiciones
Définition:
Vérification périodique, à l'aide des inventaires ou des fichiers topographiques, de l'intégrité des collections d'un organisme. On distingue le récolement numérique, qui constate la présence du document, et le récolement intérieur, qui vérifie l'état du document et prend les mesures utiles à sa conservation.
Traduction:
stocktaking
(Bestands) Revision - Stellkontrolle
verificación - inventario
Définition:
Politique, méthode et action ayant pour objet de détecter et de réunir des documents sur un sujet déterminé pour réaliser un produit documentaire.
Traduction:
information selection
Dokumentenauswahl
selección documental
Définition:
Ensemble coordonné de pages d'informations au format (2) HTML (Hypertext markup language) réparties sur le réseau, et ayant chacune une adresse spécifique (URL). Des liens vers d'autres pages appartenant au même site ou à d'autres peuvent être mis en oeuvre en utilisant un logiciel spécifique appelé navigateur.
Traduction:
 magnetic tape
 Magnetband
 cinta magnética)
Définition:
Ensemble d'éléments (méthodes, moyens humains et matériels, procédures et outils) en interaction et formant un tout. On peut décrire les systèmes par leur comportement dans l'environnement, l'espace et le temps, par le nombre, la nature et les relations de leurs éléments. Les systèmes techniques se qualifient souvent par leur fonction : système d'application, d'exploitation, de sauvegarde, etc.
Traduction:
system
System
sistema
Définition:
Ensemble d'éléments en interaction et formant un tout organisé et cohérent, mis en oeuvre pour gérer, stocker et permettre l'accès à l'information et définis tant au niveau des politiques que des procédures et des ressources matérielles et humaines. En fonction du public ciblé, de leurs usages et des types de données gérées, ces systèmes possèdent des fonctionnalités spécifiques et parfois des intitulés particuliers : système d'information géographique (SIG), système interactif d'aide à la décision (SIAD), système d'information comptable, système d'information documentaire, système (d'information et) de gestion de documents techniques (SGDT), etc. Aujourd'hui, ce terme renvoie systématiquement à un dispositif informatisé
Traduction:
information system
Informationssystem
sistema de información
Définition:
Système d'information assurant la gestion et la communication des informations utiles contenues dans des documents. Cette gestion implique le repérage et la validation des sources et ressources d'information, la collecte, le traitement, le stockage, la diffusion, ainsi que les moyens de classement et de récupération des documents porteurs d'information en utilisant des outils classiques ou informatisés.
Traduction:
information system
Dokumentationssystem
sistema de información documental
Définition:
Système d'information associant aux représentations graphiques d'un espace les fonctions d'une base de données. Pour un lieu donné, le système permet de visualiser plusieurs cartes.
Traduction:
geographical information system
geographisches Informationssystem (GIS)
Sistema de Información geográfica
Définition:
Système d'information, ayant pour but l'aide à la résolution de problèmes et à la prise de décision ; il est composé de base(s) de données, de modèles et d'outils spécialisés permettant de gérer, d'analyser et de comparer des données. Les données, provenant d'autres systèmes d'information de différentes unités internes (marketing, production, vente, finances, ressources humaines, etc.) ou de bases de données externes à une organisation, constituent des réservoirs (datawarehouse) manipulés par le système. Ces systèmes s'appuient sur un ensemble d'outils : d'intelligence artificielle pour la manipulation des données, statistiques pour l'exploration, le filtrage et l'analyse, et graphiques pour la représentation des informations.
Traduction:
 magnetic tape
 Magnetband
 cinta magnética)
Définition:
Taux ou nombre de documents communs à deux ressources d'information, ou entre l'ensemble des documents ou références de documents d'une ou plusieurs ressources d'information (centre de documentation, banques de données, etc.) et un ensemble fini de documents dans un domaine donné.
Traduction:
overlapping
Überlappungsquote
tasa de precisión
Définition:
Méthodes, procédures et outils utilisés pour traiter, ranger, conserver et stocker des documents en tant que support, quel que soit celui-ci.
Traduction:
physical document processing
physische Dokumentenbearbeitung
tratamiento físico de los documentos
Définition:
Document, collection ou partie de document, quel qu'en soit le support, formant une unité indépendante d'un point de vue bibliographique. Exemples : une série photographique, les trois volumes d'une monographie, un numéro spécial de revue, un chapitre d'un ouvrage, etc.
Traduction:
bibliographic unit
bibliographische Einheit
unidad bibliográfica
Définition:
Opération matérielle et administrative par laquelle des archives sont transférées du service qui les a rassemblées au service d'archives compétent pour les recevoir.
Traduction:
transfert
Ablieferung (von Akten)
transferencia
Internet et Web
Définition:
Terme générique désignant un élément de nature logicielle, actif, indépendant et exécutant de lui-même des tâches de recherche, d'exploitation, de filtrage, de diffusion ou d'affichage d'informations, en relation avec d'autres logiciels. Un agent dit intelligent est spécialisé dans des applications précises.
Traduction:
agent - intelligent agent
Agent
agente
Définition:
Sous-fenêtre de la fenêtre principale d'un logiciel, affichant simultanément différentes parties d'un document électronique, telles qu'elles ont été conçues par le producteur.
Traduction:
frame
Bildrahmen
cuadro
Définition:
Correspondance sous forme de messages, transmise entre terminaux d'utilisateurs sur un réseau d'ordinateurs, par le biais d'une messagerie électronique.
Traduction:
electronic mail - e-mail
E-Mail
correo electrónico
Définition:
Numéro international identifiant et localisant un objet documentaire publié sur Internet. Il est composé d'un préfixe identifiant l'éditeur et d'un suffixe identifiant l'objet chez l'éditeur, séparés par un slash. Le dispositif DOI, sous la responsabilité de la Fondation internationale DOI, comporte trois éléments : un identifiant pour les objets, un répertoire et une base de données d'informations sur les objets gérés par chaque éditeur. Le répertoire est un système central unique de résolution des identifiants, les traduisant dans les URL des systèmes des détenteurs de droit. (Norme ISO Z39.84, 2000)
Traduction:
DOI - digital object identifier
DOI - Digital Object Identifier
DOI - identificación de documentos electrónicos
Définition:
Dans les échanges au sein d'un forum ou entre messageries électroniques, enchaînement des contributions correspondant à des commentaires ou réponses à de précédents articles ou courriers électroniques.
Traduction:
discussion line
Verlauf (der Diskussion)
hilo (de la discusión)
Définition:
Service d'information électronique, permettant l'échange et la discussion sur un thème déterminé, organisé autour d'un initiateur, de membres et lecteurs, et éventuellement d'un modérateur. Chaque membre peut lire à tout moment les contributions des autres, et apporter sa propre contribution sous forme d'articles.
Traduction:
 magnetic tape
 Magnetband
 cinta magnética)
Définition:
Service d'information électronique, permettant l'échange et la discussion sur un thème déterminé, organisé autour d'un initiateur, de membres et lecteurs, et éventuellement d'un modérateur. Chaque membre peut lire à tout moment les contributions des autres, et apporter sa propre contribution sous forme d'articles.
Traduction:
 magnetic tape
 Magnetband
 cinta magnética)
Définition:
Service d'information (1) en ligne regroupant un ensemble de services d'information (2) dédiés à ses abonnés : messagerie, forums de discussion, consultation de ressources électroniques et téléchargement de fichiers et de logiciels, et utilisant des applications propriétaires, c'est-à-dire spécifiques et non compatibles avec celles proposées sur Internet. Aujourd'hui, ces services d'information (America on line, Compuserve, etc.) offrent en complément l'accès à Internet.
Traduction:
bulletin board system
Bulletin Board
tablón de avisos electrónicos - tablón de anuncios
Définition:
Ressource électronique dont le contenu est multimédia et dont l'architecture est de type hypertexte.
Traduction:
hypermédia
Hypermedia
hipermedia
Définition:
Système de renvois permettant de passer directement d'une partie d'un document électronique à une autre ou d'un document à d'autres documents choisis comme pertinents par l'auteur.
Traduction:
hypertext
Hypertext
hipertexto
Définition:
Extension du langage SGML aux documents hypertextes et aux documents composites. Cette extension fournit des procédures normalisées pour définir des liens à l'intérieur de documents ou entre des documents et d'autres objets. (Norme ISO/IEC 10744, 1997)
Traduction:
HyTime Hypermedia/Time-based structuring Language (ISO 10744)
HyTime (ISO 10744)
HyTime (ISO 10744)
Définition:
Infrastructures mondiales de télécommunication associant des ressources de télécommunication et des ordinateurs (serveurs et clients), s'appuyant sur le protocole IP (Internet Protocol) et proposant, en standard, divers services : l'échange de données par le transfert de fichiers (ftp) ; la messagerie électronique internationale (mail) ; l'interrogation de ressources électroniques distantes (telnet, http) comme les catalogues en ligne de bibliothèques ou les banques de données proposées par les serveurs comme Dialog et ESA ; les forums de discussion. L'Internet est administré par un consortium, l'Internet Society (ISOC) qui regroupe plusieurs comités techniques (attribution des adresses PI, évolutions techniques, etc.). L'accès au réseau est ouvert à tout utilisateur équipé et ayant obtenu une adresse auprès d'un fournisseur d'accès Internet.
Traduction:
Internet
Internet
internet
Définition:
Information transférée comme un tout entre des partenaires. Un message se compose généralement de deux parties : l'enveloppe qui précise l'émetteur et le destinataire, et le contenu.
Traduction:
message
Nachricht
mensaje
Définition:
Service électronique mettant en oeuvre des techniques de mise en mémoire, de retransmission et de consultation ultérieure de messages écrits ou vocaux, et permettant à l'utilisateur de les envoyer à un ou plusieurs destinataires et d'en recevoir. Chaque utilisateur dispose d'une boîte aux lettres (BAL) associée à un annuaire électronique, qui enregistre et conserve les messages sur l'ordinateur du service électronique.
Traduction:
 magnetic tape
 Magnetband
 cinta magnética)
Définition:
Ensemble structuré de données créées pour fournir des informations sur des ressources électroniques. Elles peuvent remplir différentes fonctions : a) gestion des ressources décrites (suivi du cycle de vie : création, modification, archivage) ; b) informations sur le contenu de la ressource pour en faciliter la découverte, la localisation, l'accès ; c) suivi de l'utilisation et du respect des droits et conditions d'utilisation associés à la ressource. Elles peuvent être exprimées dans le même format technique de codage que celui de la ressource qu'elles accompagnent et être disponibles en même temps qu'elle. Les métadonnées peuvent être écrites actuellement selon plusieurs standards : RDF (Resource description framework), TEI (Text encoding initiative), syntaxe meta HTML et Dublin Core, DTD EAD (Encoding archival description), etc.
Traduction:
 magnetic tape
 Magnetband
 cinta magnética)
Définition:
Dans un environnement de type Internet, désigne des instruments de recherche. Les typologies de ces outils sont fonction des zones d'information sur lesquelles s'effectue l'indexation (n premières lignes d'une page, dans les titres, dans certaines parties ou dans l'intégralité des pages HTML), de la technique d'indexation mise en oeuvre (manuelle avec un langage contrôlé ou automatique en texte intégral), de la couverture linguistique ou thématique, du mode de dialogue proposé à l'utilisateur lors de la recherche (par menus hiérarchisés ou par mots clés). Il existe deux grandes familles d'outils de recherche : les répertoires et les robots de recherche. Les méta-outils combinent plusieurs robots et plusieurs répertoires.
Traduction:
 magnetic tape
 Magnetband
 cinta magnética)
Définition:
Écran principal ou écran d'ouverture pour un hypertexte ou un site web. La page d'accueil propose des informations sur des services, des produits, des systèmes, renseigne sur le producteur, et fournit en outre des liens sous forme de mots ou d'adresses URL pointant vers d'autres parties de la ressource électronique, d'autres documents ou d'autres sites web.
Traduction:
home-page
Homepage
página inicial - página raíz - página principal
Définition:
Dans un environnement de type Internet, documents ou ressources électroniques présentés sous la forme d'une page structurée au format HTML et localisée grâce à une adresse spécifique, l'URL. Les techniques hypertexte peuvent être utilisées dans la construction de ces pages.
Traduction:
information page
Informationsseite
página de información
Définition:
Site web dont la page d'accueil propose, en plus d'un moteur de recherche, des hyperliens avec un maximum d'informations et de services sur un thème donné.
Traduction:
portal
Portal
portal
Définition:
Ensemble d'opérations visant à favoriser l'accessibilité d'un site web à travers les outils de recherche de l'Internet, en premier lieu les moteurs de recherche et les annuaires ou répertoires. Le référencement consiste à : a) organiser les données et leur attribuer des éléments descriptifs (métadonnées) afin d'aider le public cible à découvrir ou retrouver le site ; b) enregistrer le site dans les outils de recherche ; c) exercer une veille sur les effets de cet enregistrement. Ces opérations doivent tenir compte des particularités du public cible d'une part, des caractéristiques techniques des outils de recherche d'autre part. Les procédés de référencement s'appuient sur les techniques documentaires.
Traduction:
referencing
Referenzierung - Verweisung (Internet)
cadena de referencias
Définition:
Avec le Référentiel général d'intréopérabilité (RGI) et le Référentiel général de sécurité, le Référentiel général d'accessibilité pour les administrations est l'un des trois référentiels généraux proposés par la Direction générale de la modernisation de l'Etat (DGME). Comme l'indique la DGME, « l'article 47 de la loi n° 2005-102 du 11 février 2005 pour l'égalité des droits et des chances, la participation et la citoyenneté des personnes handicapées, fait de l'accessibilité une exigence pour tous les services de communication publique en ligne de l'État, des collectivités territoriales et des établissements publics qui en dépendent. Il stipule que les informations diffusées par ces services doivent être accessibles à tous. Le Référentiel général d'accessibilité pour les administrations (RGAA) permettra de rendre progressivement accessible l'ensemble des informations fournies par ces services. » Ce référentiel a plusieurs objectifs. Il s'agit en premier lieu de décliner sous forme d'une méthode d'application francophone les standards internationaux d'accessibilité WCAG (Web content accessibility guidelines) produits par le World Wide Web Consortium (W3C). Ces standards sont en effet un ensemble de recommandations, pas toujours faciles à s'approprier pour des administrateurs de sites qui ne sont pas experts accessibilité. Le RGAA peut être utilisé dans différents contextes et pour différents usages. La version 4 du RGAA a été arrêtée conjointement par la ministre chargée des personnes handicapées et le ministre chargé du numérique le 20 septembre 2019. Elle est structurée en 2 parties. La première présente les obligations à respecter : elle s’adresse aux juristes, aux managers et à tous les professionnels du web et de l’accessibilité. La deuxième contient une liste de critères pour vérifier la conformité d’une page web : elle s’adresse aux auditeurs RGAA. Pour approfondir : Référentiel général d'amélioration de l'accessibilité – RGAA Version 4
Traduction:
Définition:
Logiciel permettant la construction automatique d'index de mots contenus dans les pages d'information sur des sites web ou autres ressources sur l'Internet, et leur interrogation à travers des interfaces dédiées ; la construction automatique d'index suppose un module de collecte automatique des données qui opère sur les sites serveurs (spiders ou crawlers) et un module d'indexation qui construit automatiquement l'index des termes à partir des résultats de l'étape précédente ; l'interrogation suppose un module de recherche spécifique sur les index ainsi créés (moteur de recherche).
Traduction:
 magnetic tape
 Magnetband
 cinta magnética)
Définition:
2. Terme générique désignant tout dispositif (matériels/logiciels) fournissant des ressources aux autres postes informatiques dans un réseau. Outre les serveurs classiques (serveur de données, d'images, de télécopie, d'impression, etc.), il existe des serveurs spécialisés : serveur audiovidéotex (Minitel), serveur web, serveur ftp, serveur Gopher, serveur vocal, etc.
Traduction:
host computer - server
Server
servidor
Définition:
Dans un environnement de type Internet, fonction d'un navigateur assurant la mémorisation des adresses des ressources électroniques (URL), et permettant d'y accéder directement.
Traduction:
bookmark
Bookmark
señal - recordatorio - marcador - atajo
Définition:
Ensemble coordonné de pages d'informations au format (2) HTML (Hypertext markup language) réparties sur le réseau, et ayant chacune une adresse spécifique (URL). Des liens vers d'autres pages appartenant au même site ou à d'autres peuvent être mis en oeuvre en utilisant un logiciel spécifique appelé navigateur.
Traduction:
Web site
Website
sitio Web
Définition:
Système d'adresse permettant de localiser une ressource électronique sur le réseau Internet et composé de l'identifiant d'un service précédé d'un protocole particulier utilisé pour accéder à la ressource. L'URL permet par exemple de localiser une page d'information sur un serveur (2) web. Il sera remplacé à terme par l'URN (uniform resource name) et/ou l'URI (uniform resource identifier) identifiant d'une ressource indépendamment de sa localisation physique.
Traduction:
URL - uniform resource locator
URL - Uniform Resource Locator
URL - Localizador uniforme de recursos
Définition:
Langage de description et d'organisation des objets en trois dimensions (3D), outil de base de la construction des mondes virtuels sur Internet.
Traduction:
VRML - Virtual reality modelling language
VRML - Virtual Reality Modelling Language
VRML - Lenguaje de Modelación de Realidad Virtual
Définition:
Dans un environnement de type Internet, système réparti géographiquement et structurellement de sites web, faisant appel aux techniques hypertextes.
Traduction:
World Wide Web - WWW
World Wide Web - WWW - Netz
telaraña - malla mundial
Langages documentaires
Définition:
Opération d'extraction automatisée d'informations contenues dans un document. Les méthodes utilisées relèvent de la statistique, de la linguistique et de la sémantique.
Traduction:
automatic abstracting - auto-abstract
Maschinenreferat - automatische Analyse
análisis automática
Définition:
Dénombrement et classification des éléments qui constituent la signification d'un corpus d'étude (texte, image fixe, film, etc.).
Traduction:
content analysis
Inhaltsanalyse
análisis de contenido
Définition:
Répertoire alphabétique de mots vides.
Traduction:
stopword list
Stopwortliste
antidiccionario
Définition:
Présentation d'un thésaurus ou d'une classification (menu, site web, etc.) suivant une structure de graphe, comportant un sommet d'origine d'où partent des branches qui se ramifient pour relier tous les autres éléments par un chemin unique.
Traduction:
tree structure
Baumstruktur
arborescencia
Définition:
Procédé permettant d'effectuer automatiquement une indexation complémentaire d'un document ou d'une question par tous les descripteurs appartenant à la même branche de l'arborescence du thésaurus que le descripteur le plus spécifique utilisé lors de l'indexation. L'autopostage générique (vers un niveau supérieur) peut être effectué lors de l'indexation et lors de la recherche. L'autopostage spécifique (vers un niveau inférieur) s'effectue lors de la recherche.
Traduction:
autoposting
Mehrstufenindexierung
indización genérica - indización automática
Définition:
Terme proposé pour une insertion éventuelle dans un thésaurus.
Traduction:
candidate descriptor
Deskriptorenkandidat
candidato descriptor
Définition:
Ensemble thématique de notions qui ont des liens de proximité sémantique entre elles et qui sont groupées autour d'une notion-clé. Dans un thésaurus, les champs sémantiques sont issus de la ventilation des termes par thème.
Traduction:
semantic field
semantisches Feld
campo semántico
Définition:
Dans une classification, ensemble de notions apparentées résultant de la division d'un domaine de la connaissance en parties distinctes. Une classe peut elle-même être subdivisée et donner ainsi d'autres classes, qui lui sont subordonnées.
Traduction:
class
Klasse
clase
Définition:
Ensemble des opérations de mise en ordre d'un fonds ou d'un fragment de fonds selon un ordre préétabli. En archivistique, ce terme peut être employé au sens de classification. Il est alors distinct du rangement matériel sur les rayons.
Traduction:
shelf arrangement - arrangement filing
Ablage - Ablegen - Ordnen
clasificación
Définition:
Langage documentaire permettant l'organisation d'un ou plusieurs domaines de la connaissance en un système ordonné de classes et sous-classes. Celles-ci ainsi que leurs relations peuvent être représentées par les indices d'une notation. Ces indices sont explicités par un libellé textuel. Différents critères peuvent être choisis pour différencier les classifications : le mode de division et de structuration (classification à facettes) ; la notation décimale ou alpha-numérique ; la couverture des domaines de la connaissance traités (classification encyclopédique telles la CDU et la classification de Dewey, spécialisée ou sectorielle) ; leur structure et organisation (classification hiérarchique), etc.
Traduction:
classification - classifying
Klassifikation
clasificación
Définition:
Répartition de documents dans des ensembles homogènes, effectuée par des moyens informatiques. Ces ensembles homogènes peuvent être prédéfinis ou déterminés par le système au cours des traitements, en fonction des caractéristiques des documents traités.
Traduction:
automatic classification
automatische Klassifikation - automatische (maschinelle) Klassifizierung
clasificación automatizada
Définition:
Terme retenu dans un thésaurus pour représenter sans ambiguïté une notion contenue dans un document ou dans une demande de recherche documentaire. Ce peut être un nom commun ou un nom propre (nom géographique, de société, de personne, terme taxonomique, etc.), une locution, un mot composé ou un groupe de mots.
Traduction:
descriptor
Deskriptor
descriptor
Définition:
Terme servant de point d'accès au thésaurus. Il peut être descripteur ou non-descripteur.
Traduction:
thesaurus litteral
Thesauruseintrag
término de tesauro
Définition:
Catégorie non thématique permettant l'organisation d'un ensemble de notions (leur catégorisation), en fonction de leur nature propre ou du point de vue sous lequel on les considère. Exemples : phénomène, processus, propriété, outil, etc.
Traduction:
facet
Facette
faceta
Définition:
Nom propre ou assimilé représentant une entité et utilisé comme un descripteur. Ce terme peut être un nom de projet, de personne ou de collectivité, de marque, un lieu géographique, une abréviation ou un sigle, etc.
Traduction:
identifier
Identifikator
identificador
Définition:
1. Processus destiné à représenter, au moyen des termes ou indices d'un langage documentaire ou au moyen des éléments d'un langage libre, les notions caractéristiques du contenu d'un document (ressource, collection) ou d'une question, en vue d'en faciliter la recherche, après les avoir identifiées par l'analyse. Les combinaisons possibles des notions identifiées sont représentées explicitement (indexation précoordonnée) ou non (indexation postcoordonnée) en fonction des possibilités du langage documentaire utilisé.
Traduction:
indexing
Einordnung
indización
Définition:
Dans une classification, symbole de la notation permettant d'introduire une facette déterminée dans un indice.
Traduction:
facet indicator
Facettenindikator
indicador de faceta
Définition:
Dans une classification, symbole de la notation qui, inséré dans un indice, permet de représenter une relation déterminée entre classes.
Traduction:
relation indicator
Koppelungsindikator
indicador de relación
Définition:
Signe ou symbole ajouté à un point d'accès pour en préciser la nature ou la fonction dans une indexation, ou pour le distinguer de ses homographes à l'intérieur d'un même index ; il est séparé du point d'accès par un signe de ponctuation (en général des parenthèses). Le qualificatif fait partie du point d'accès. Exemples : Monroe (président) ; Monroe (actrice) ; Vienne (rivière) ; Vienne (ville).
Traduction:
role indicator
Funktionsindikator - Rollenindikator
asignación de punto de acceso - indicador de mención - indicador de rol
Définition:
Symbole permettant d'identifier tout élément d'une classification. Ce symbole est construit au moyen du système de notation adopté par la classification.
Traduction:
class mark - class symbol
Klassenbezeichnung
índice de clasificación
Définition:
Système d'expression construit à partir de signes linguistiques et/ou d'autres symboles, pour réduire l'ambiguïté et la variabilité propres aux langues naturelles, et gouverné par des règles explicites et prescriptives d'utilisation. Les langages artificiels s'opposent aux langues naturelles. Les langages documentaires sont des types de langages artificiels.
Traduction:
artificial language
Kunstsprache - künstliche Sprache
lenguaje artificial
Définition:
Langage contrôlé et normalisé utilisé dans un système documentaire pour l'indexation et la recherche. Un langage documentaire permet de représenter de manière univoque les notions identifiées dans les documents et dans les demandes des utilisateurs, en prescrivant une liste de termes ou d'indices, et leurs règles d'utilisation. On distingue les langages combinatoires ou postcoordonnés dont les éléments peuvent être combinés entre eux a posteriori lors de l'indexation ou de la recherche (thésaurus, classifications à facettes) ou les langages précoordonnés, contenant des combinaisons de notions établies a priori (classifications hiérarchiques, listes de vedettes-matières) ; les langages polyhiérarchiques (chaque terme du langage peut avoir plusieurs termes génériques de niveau immédiatement supérieur) ou monohiérarchiques.
Traduction:
indexing language - documentary language
Dokumentationssprache
lenguaje documental
Définition:
Utilisation dans une situation donnée des éléments et des structures d'une langue naturelle aux fins de communication.
Traduction:
 magnetic tape
 Magnetband
 cinta magnética)
Définition:
Système d'expression parlée ou écrite, dont les éléments et les structures sont communs à un groupe social, et dont les règles résultent de l'usage sans être nécessairement prescrites ni explicites.
Traduction:
natural language
natürliche Sprache
lengua natural
Définition:
Identification de la racine d'un terme.
Traduction:
lemmatization
Lemmatisierung - Wortstammerkennung
lematización
Définition:
Ensemble de termes d'un domaine de la connaissance, classés dans l'ordre alphabétique. Dans le cas d'une utilisation comme langage documentaire, le lexique peut inclure des relations entre les termes (relation d'équivalence ou de voisinage).
Traduction:
lexicon - glossary
Lexikon - Wörterbuch - Glossar
léxico - glosario
Définition:
Liste des termes normalisés, soit des mots matières, soit des noms propres, qui doivent être obligatoirement et nécessairement utilisés dans l'indexation.
Traduction:
authority list
verbindliche Deskriptorenliste - kontrollierte Schlagwortliste
lista oficial de encabezamiento
Définition:
Thésaurus constitué par des termes d'un niveau générique élevé et qui peut servir de point de départ à des thésaurus plus spécialisés ou de passerelle entre eux.
Traduction:
macrothesaurus
Makrothesaurus - Dachthesaurus
macrotesauro
Définition:
Quelquefois appelé lexique intermédiaire : liste de termes représentant des concepts qui appartiennent à divers vocabulaires d'indexation et qui permet de traduire un vocabulaire dans un autre en comparant les termes qui doivent être conciliés pour former le métalangage qui servira de base à la construction du métathésaurus.
Traduction:
metathesaurus
Metathesaurus
metatesauro
Définition:
Subdivision d'un thésaurus correspondant à un regroupement de termes autour d'un même thème ou champ sémantique. L'ensemble des microthésaurus constitue le thésaurus.
Traduction:
microthesaurus
Mikrothesaurus - Hilfsthesaurus
microtesauro
Définition:
Mot ou expression choisi généralement dans le titre ou le texte d'un document pour en caractériser le contenu et en permettre la recherche. Il constitue un point d'accès. Il est à distinguer d'un descripteur, qui est un terme normalisé dans un thésaurus.
Traduction:
key-word
Stichwort
palabra clave
Définition:
Mot choisi selon des critères déterminés, parmi ceux qui composent une dénomination, en vue de servir de base au classement de celle-ci.
Traduction:
subject heading
Vorzugsbenennung
palabra raíz
Définition:
Descripteur qui n'est jamais employé seul à l'indexation ni à la recherche. Il prend une valeur documentaire lorsqu'il est accompagné d'autres descripteurs.
Traduction:
auxiliary descriptor
Hilfsdeskriptor
palabra herramienta
Définition:
Mot qui, pris isolément, n'est pas porteur d'information. Il n'est pas admis dans le langage documentaire et n'apparaît donc jamais à titre d'élément de classement ou de recherche.
Traduction:
stopword
Stopwort
palabra vacía
Définition:
Classification monohiérarchique d'un domaine de la connaissance dont chaque niveau hiérarchique couvre l'ensemble des notions de ce domaine.
Traduction:
nomenclature
Nomenklatur - Fachterminologie
nomenclatura
Définition:
Terme d'un thésaurus non retenu pour représenter une notion, mais qui renvoie à un ou plusieurs descripteurs à utiliser à sa place.
Traduction:
non-descriptor
Nicht-Descriptor
no descriptor
Définition:
Ensemble de symboles et de règles d'application permettant de construire les indices d'une classification. Selon le type de symboles utilisés, on parlera de notation numérique, décimale, alphabétique, alphanumérique, etc. À des fins de structuration, des symboles ou des caractères particuliers tels que les signes de ponctuation sont souvent utilisés en plus du jeu de caractères principal de la notation.
Traduction:
notation - system of notation
Notation - Notationssystem
notación
Définition:
Courte note explicative précisant l'acception ou les conditions d'utilisation d'un point d'accès.
Traduction:
scope note
Anwendungsnotiz
nota de aplicación
Définition:
Document qui présente une classification de manière ordonnée, en faisant apparaître la signification donnée à chaque indice et, le cas échéant, les relations entre les classes. Le plan de classement peut également inclure des recommandations ou des consignes quant à l'utilisation de la classification pour, par exemple, l'ordre de rangement des documents sur les rayonnages.
Traduction:
classification scheme - classification table - classification schedule - shelf list
Klassifikationsschema
plan de clasificación
Définition:
Principe selon lequel les combinaisons entre les notions s'effectuent lors de la formulation de la recherche documentaire. Ces combinaisons ne sont pas représentées, lors de l'indexation, par un point d'accès unique.
Traduction:
postcoordination
Postkoordination
postcoordinación
Définition:
Principe selon lequel une combinaison de notions est représentée, dans un langage documentaire ou dans l'ensemble des termes d'une indexation, par un terme, indice ou point d'accès unique. Exemple : terme composé de thésaurus, indice de classification.
Traduction:
precoodination
Präkoordination
precoordinación
Définition:
La présentation visuelle d'un langage documentaire peut se faire soit en liste (liste alphabétique, liste alphabétique structurée, liste alphabétique permutée), soit en graphique (schéma fléché, terminogramme). L'organisation de cette présentation est variée et peut être basée sur le regroupement des termes ou indices selon une structure d'organisation globale logique telle que thème, facette, et/ou hiérarchique (présentation systématique, présentation thématique). Lorsque l'information donnée sur chaque descripteur et non-descripteur est complète, on parle alors de présentation minimale obligatoire. La présentation est alors complétée par des listes annexes (noms de personnes physiques ou morales, de produits, de marques, etc.).
Traduction:
indexing language display - documentary language display
Darstellung einer Dokumentationssprache
presentación de un lenguaje documental
Définition:
Caractère de deux ou plusieurs termes de formes différentes et de significations voisines, qui peuvent, à des fins de recherche documentaire, être considérés comme synonymes.
Traduction:
near synonymy - quasisynonymy
Quasi-Synonym
cuasisinonimía
Définition:
Opération qui permet de mettre en valeur comme premier élément d'un mot composé, en tant que point d'accès, le terme le plus caractéristique. Exemple : nature (protection de la).
Traduction:
rejection
Permutation
modificador
Définition:
Terme présent dans un langage documentaire mais non utilisé pour l'indexation, servant d'intermédiaire dans une hiérarchie entre un terme générique et ses termes spécifiques.
Traduction:
virtual relay
virtuelle Relation
relé virtual
Définition:
Dans un langage documentaire, relation qui lie les termes de même sens (synonymes) ou de sens proches (quasi-synonymes), c'est-à-dire les termes ayant une même valeur pour la recherche documentaire. Cette relation inclut les équivalences de termes entre langues dans un langage documentaire multilingue (équivalence linguistique).
Traduction:
equivalence relation
Äquivalenzrelation
relación de equivalencia
Définition:
Relation hiérarchique entre termes ou classes d'un langage documentaire dont l'un représente un genre et l'autre une espèce. Exemple : oiseau et rossignol.
Traduction:
generic relation
generische Relation
relación genérica
Définition:
Relation de subordination, de type générique ou partitif, entre termes ou classes d'un langage documentaire. Exemple : véhicule terrestre et vélomoteur ou voiture.
Traduction:
hierarchical relation
hierarchische Relation
relación jerárquica
Définition:
Relation hiérarchique entre termes ou classes d'un langage documentaire dont l'un représente un tout et l'autre un des éléments de ce tout. Exemples : bec et oiseau ; piston et moteur.
Traduction:
partitive relation - whole-part relation
partitive Relation - Bestandsrelation
relación partitiva
Définition:
Relation mettant en évidence les liens de signification entre les termes ou les classes d'un langage documentaire. Les principales relations sémantiques sont la relation d'équivalence, la relation hiérarchique et la relation associative.
Traduction:
semantic relation
semantische Relation
relación semántica
Définition:
Orientation d'un point d'accès vers un autre point d'accès.
Traduction:
cross-reference
Verweisung - Kreuzverweis(ung)
reenvío
Définition:
Renvoi d'un point d'accès vers un autre point d'accès ayant même valeur pour la recherche documentaire et se substituant obligatoirement l'un à l'autre.
Traduction:
"see" cross-reference
Sicht-Verweis(ung)
reenvío "véase"
Définition:
Renvoi d'un point d'accès vers d'autres points d'accès sémantiquement proches et susceptibles de compléter une recherche.
Traduction:
"see also" cross-reference
Siehe-auch-Verweis(ung)
reenvío "véase también"
Définition:
Présentation graphique d'un thésaurus, disposant les descripteurs d'un même champ sémantique à l'intérieur d'un cadre. Le descripteur le plus général est placé dans la partie centrale du schéma, les termes reliés gravitant autour de lui. Les relations entre les termes sont exprimées graphiquement par des symboles tels que flèches ou traits simples. L'ensemble des différents schémas fléchés correspondant au découpage en champs sémantiques constitue le thésaurus complet.
Traduction:
arrow display
Pfeildiagramm
diagrama de flechas
Définition:
Proportion de termes composés parmi les descripteurs d'un thésaurus.
Traduction:
precoordinated rate
Maß der Präkoordination
índice de precoordinación
Définition:
Mot, expression ou symbole employé pour représenter une notion à l'intérieur d'un domaine. Les termes se caractérisent par leur composition (terme précoordonné ou composé, uniterme), leur relation avec d'autres termes en fonction de leur proximité sémantique (terme associé, terme générique et terme spécifique, terme partitif, terme équivalent). Deux termes de sens distincts sont dits homonymes s'ils ont la même forme graphique (homographe) ou la même forme phonique (homophone). Deux termes distincts de même sens sont dits synonymes ou termes équivalents.
Traduction:
term
Benennung - Terminus
término
Définition:
Terme d'un langage combinatoire comprenant plusieurs notions. Dans la plupart des cas, les termes composés se limitent à deux notions, pour conserver au langage documentaire sa cohérence et sa maniabilité. Exemples : pollution atmosphérique, pollution de l'eau.
Traduction:
compound term
zusammengesetzter Begriff
término compuesto
Définition:
Terme utilisé pour représenter la même notion qu'un autre terme ou une notion proche ayant la même valeur pour la recherche documentaire.
Traduction:
equivalent term
gleichwertiger Begriff
término equivalente
Définition:
Terme admettant dans une relation hiérarchique un ou plusieurs termes spécifiques. Lorsque le terme générique représente le tout dans une relation partitive, il est dénommé terme générique partitif ou terme partitif.
Traduction:
broader term
Oberbegriff
término genérico
Définition:
Terme choisi lors de l'indexation comme descripteur parmi un ensemble de termes équivalents.
Traduction:
preferred term
Vorzugsbennung
término escogido
Définition:
Terme admettant, dans une relation hiérarchique, un ou plusieurs termes génériques.
Traduction:
narrower terme
Unterbegriff
término específico
Définition:
Ensemble des termes propres à un domaine dont la signification fait l'objet d'un consensus chez les spécialistes de ce domaine.
Traduction:
terminology
Terminologie
terminología
Définition:
Sujet, matière, spécialité, domaine de la connaissance permettant le regroupement d'un ensemble de notions par centre d'intérêt.
Traduction:
theme
Thema
tema
Définition:
Liste organisée de termes normalisés (descripteurs et non-descripteurs) servant à l'indexation des documents et des questions dans un système documentaire. Les descripteurs sont reliés par des relations sémantiques (génériques, associatives et d'équivalence) exprimées par des signes conventionnels. Les synonymes (non-descripteurs) sont reliés aux descripteurs par la seule relation d'équivalence. On peut distinguer les thésaurus en fonction du mode de regroupement des termes (thésaurus à facettes) ; de la variété linguistique des termes (mono- ou multilingue) ; des domaines de connaissances couverts (thésaurus spécialisé ou sectoriel, thésaurus encyclopédique).
Traduction:
thesaurus
Thesaurus
tesauro
Définition:
Thésaurus servant de point de départ pour l'élaboration d'un autre thésaurus. Par exemple, un thésaurus monolingue peut servir de thésaurus source pour l'élaboration d'un thésaurus multilingue.
Traduction:
source thesaurus
Quellenthesaurus
tesauro fuente
Définition:
Terme constitué d'un seul mot. Selon la définition linguistique ou informatique retenue pour mot, on considère ou non comme unitermes des termes tels que curriculum vitæ ou garde-côte.
Traduction:
 magnetic tape
 Magnetband
 cinta magnética)
Produits et services documentaires
Définition:
Liste de notices bibliographiques classées selon certains critères pour en permettre le repérage. Elle peut parfois indiquer la localisation des documents recensés. Elle peut être : signalétique (titre, auteurs, etc.) ou analytique (avec un résumé) ; actuelle ou rétrospective ; exhaustive ou sélective. Une bibliographie peut se présenter soit sous la forme d'un document autonome ( répertoire bibliographique ), soit sous la forme d'une annexe à un document ou à une partie de document (elle est alors dite bibliographie cachée ). Sur le modèle de bibliographie, avec le suffixe graphie , on peut composer un certain nombre de termes désignant des répertoires propres à un type de documents : disques (discographie), films (filmographie), etc.
Traduction:
 magnetic tape
 Magnetband
 cinta magnética)
Définition:
Bibliographie recensant et décrivant des documents publiés sur le territoire d'un seul pays ou écrits dans la ou les langues du pays. Dans certains pays, la bibliographie nationale recense également les publications étrangères relatives à ce pays, ainsi que les oeuvres de ses ressortissants publiées à l'étranger.
Traduction:
national bibliography
Nationalbibliographie
bibliogafía nacional
Définition:
2. Revue éditée par une association, une administration ou un organisme.
Traduction:
bulletin
Bulletin
boletín de información
Définition:
Bulletin (2) à parution périodique contenant une bibliographie signalétique ou analytique des dernières acquisitions d'un centre documentaire ou du dépouillement (2) des dernières revues reçues.
Traduction:
abstracting journal
Referateblatt
boletín bibliográfico
Définition:
Publication en série éditée par une collectivité, généralement à l'usage de ses membres, pour les informer rapidement de l'actualité dans leur domaine. Ce bulletin (1) peut prendre la forme d'une lettre (d'information), d'une note (3), d'une feuille, etc.
Traduction:
newsletter
Mitteilungsblatt - Rundbrief
boletín de noticias
Définition:
Bulletin (2) à parution périodique contenant une bibliographie signalétique ou analytique des dernières acquisitions d'un centre documentaire ou du dépouillement (2) des dernières revues reçues.
Traduction:
 magnetic tape
 Magnetband
 cinta magnética)
Définition:
Liste ordonnée de notices d'objets ou de documents (notice bibliographique, notice catalographique) d'une collection permanente ou temporaire, réelle ou fictive, constituant un instrument de recherche (identification et localisation de documents) et de gestion pour les utilisateurs. Un catalogue peut être consultable sur différents supports : fiches papier, catalogues imprimés, microforme, banque de données informatisée quel que soit son accès. L'ordonnancement ou l'accès peut être : chronologique ; topographique (par ordre de classement sur les rayons ou de cote de rangement) ; systématique ou alphabétique par titre, par auteur (catalogue-auteurs) ou par matière (catalogue-matières, catalogue-sujets).
Traduction:
catalogue
Katalog
catálogo
Définition:
Instrument d'identification et de localisation de documents répertoriant, sur un support unique, les collections de plusieurs organismes documentaires.
Traduction:
union catalogue - joint catalogue
Zentralkatalog - Sammelkatalog
catálogo colectivo
Définition:
Catalogue où les notices catalographiques sont classées par ordre alphabétique ou systématique des noms de lieux.
Traduction:
geographical catalogue
Ortskatalog
catálogo geográfico
Définition:
Catalogue où les notices catalographiques sont classées par ordre alphabétique des noms des personnes cités dans le document, constituant des points d'accès.
Traduction:
name catalogue
Namenkatalog - Nominalkatalog
catálogo onomástico
Définition:
Catalogue où les notices catalographiques sont classées d'après un système de classification préalablement établi.
Traduction:
classified catalogue
systematischer Katalog
catálogo sistemático
Définition:
Catalogue alphabétique groupant en une seule suite les éléments relatifs à un document : auteurs, titres, titres de collection, points d'accès matières, etc.
Traduction:
dictionary catalogue
Kreuzkatalog
catálogo diccionario
Définition:
Communication de documents à plusieurs utilisateurs selon un ordre préétabli.
Traduction:
documentation circulation
Dokumentenumlauf
circulación de documentos
Définition:
Fourniture personnelle, systématique et périodique d'informations (et/ou de documents) qui répond, pendant un temps déterminé, à une demande d'information correspondant à un domaine d'intérêt (ou profil). Il existe des profils standards prédéfinis par les fournisseurs d'information ou des profils personnalisés construits à la demande précise d'un usager. Les logiciels documentaires permettent de sauvegarder une ou plusieurs équations de recherche, exécutables périodiquement. Les services dits push utilisent ces méthodes de diffusion sélective de l'information et offrent en plus à l'utilisateur la maîtrise de l'abonnement/désabonnement au service ainsi que le choix des sources et les termes de recherche.
Traduction:
 magnetic tape
 Magnetband
 cinta magnética)
Définition:
Réunion des différents messages ou articles qui ont été conservés sur un sujet, un produit, une entreprise ou une personne.
Traduction:
press handout - press kit
Pressedossier
dosier de prensa
Définition:
Produit documentaire constitué d'un ensemble de documents de sources diverses, choisis et réunis sur une question donnée, et organisé de façon à faciliter l'accès à l'information rassemblée. Les éléments qui le composent peuvent être de nature et de support très variés : photographies, articles de revues, brochures, etc. Il peut donner lieu à des mises à jour régulières au fur et à mesure de la parution de nouvelles informations ; sa durée de vie est limitée dans le temps. Il peut être constitué ponctuellement à la demande ou systématiquement sur des thèmes précis. Un dossier documentaire peut être sur support papier ou électronique.
Traduction:
dossier - press book - information kit - files
Dokumentationsdossier
dosier documental
Définition:
Produit documentaire établissant le bilan critique des travaux effectués sur un sujet donné pendant une période déterminée et pouvant se présenter sous forme écrite ou orale. Il définit le sujet dans le temps et dans l'espace, en précise les acteurs et les différents aspects (politiques, économiques, juridiques, etc.), les sources et ressources d'information. Il s'appuie sur une importante bibliographie de la littérature du domaine.
Traduction:
state of the art - progress report
Literaturbericht - Übersichtsbericht
estado de la cuestión
Définition:
2. Présentation condensée d'un document à l'aide de certains éléments choisis dans celui-ci.
Traduction:
extract
Auszug
extracto
Définition:
Service d'information électronique, permettant l'échange et la discussion sur un thème déterminé, organisé autour d'un initiateur, de membres et lecteurs, et éventuellement d'un modérateur. Chaque membre peut lire à tout moment les contributions des autres, et apporter sa propre contribution sous forme d'articles.
Traduction:
 magnetic tape
 Magnetband
 cinta magnética)
Définition:
Produit documentaire à parution périodique (quotidien, hebdomadaire) constitué d'un ensemble d'extraits de presse, sur support papier ou électronique. Il peut porter sur l'actualité d'un secteur ou d'un domaine, sur une manifestation, sur l'image d'un organisme à travers la presse. Il peut être diffusé sous forme de dossier, de bulletin, ou exposé sur des panneaux.
Traduction:
press review
Pressespiegel
panorama de prensa
Définition:
Communication à un usager pour une durée déterminée d'un document.
Traduction:
loan
Ausleihe
préstamo
Définition:
Prêt d'un document (ou de sa copie) d'un organisme à un autre qui n'est pas placé sous la même administration, ou fourniture d'un substitut du document demandé.
Traduction:
inter-library loan
auswärtiger Leihverkehr
préstamo interbibliotecario
Définition:
Document secondaire ou tertiaire, conçu pour répondre à des besoins d'information, sous des formes diverses : bibliographie, bulletin bibliographique ou de liaison, bulletin de sommaires, dossier documentaire, dossier de presse, DSI, revue de presse, état de la question, synthèse documentaire, etc.
Traduction:
documentary work - documentary product
Dokumentation
producto documental
Définition:
Liste présentant des informations, quel qu'en soit le support, classées par ordre alphabétique, numérique, chronologique ou systématique pour l'identification, la description ou la localisation de personnes, de documents, d'organismes, de lieux, de ressources Internet ou d'objets. Aussi appelé catalogue ou, en informatique, dossier.
Traduction:
directory - list
Verzeichnis
repertorio
Définition:
Produit d'information à parution périodique (quotidien, hebdomadaire) qui fait la synthèse de la presse sur un sujet donné ou sur différents thèmes pertinents pour les membres d'une organisation.
Traduction:
press review
Pressespiegel
revista de prensa
Définition:
2. Prestation conçue pour répondre à des besoins d'information et ayant pour objet d'assurer le transfert et l'utilisation de l'information vers l'utilisateur par des moyens diversifiés : service question/réponse type SVP, mise à disposition d'espace de consultation, DSI, etc.
Traduction:
information unit - information service
Informationsdienst
servicio de información
Définition:
Exposé de mise au point s'appuyant sur une bibliographie sélectionnée, qui condense et reformule l'information contenue dans l'ensemble des références de documents sélectionnés, sans avoir recours aux documents primaires.
Traduction:
bibliographic synthesis
bibliographische Zusammenfassung
síntesis bibliográfica
Définition:
Produit documentaire se présentant sous différentes formes (texte, exposé oral, image, panneaux d'exposition, etc.) et nécessitant la constitution d'un corpus d'informations écrites, orales ou audiovisuelles, l'analyse, la condensation et la reformulation des informations contenues dans ce corpus, et leur mise en forme en un tout original et cohérent.
Traduction:
literature review
dokumentarische Zusammenfassung
síntesis documental
Propriété intellectuelle et industrielle
Définition:
Moyen d'action en justice, distinct du droit d'auteur qui permet de sanctionner les agissements d'une personne qui détournerait indûment à son profit, la notoriété ou le savoir-faire d'autrui. Cette notion est comparable dans ces effets à la concurrence déloyale, hormis le fait qu'elle est applicable même lorsque l'agissement répréhensible est pratiqué par un non-concurrent.
Traduction:
Définition:
Ne doit pas s'entendre au sens du langage courant comme le simple créateur d'une œuvre littéraire. En droit de la propriété intellectuelle, ce terme désigne le créateur d'un objet appelé œuvre, qui reçoit une protection juridique, quels que soient sa nature (textes, musiques, œuvres plastiques, œuvres numériques...) et son mérite. En principe, l'auteur est le titulaire des droits sur l'œuvre, mais il existe des exceptions, plus fréquentes dans les systèmes de copyright qu'en France, dans lesquelles la propriété intellectuelle sur l'œuvre est transférée dès l'origine à une tierce personne.
Traduction:
Définition:
Personne à qui a été transmis le bénéfice des droits d'auteurs sur une œuvre, soit qu'elle en ait hérité à la mort du créateur de l'œuvre, soit que l'auteur l'ait choisi comme légataire de son vivant. En France, à l'expiration de la durée de protection des droits, les ayants droit peuvent continuer à exercer le droit moral sur l'œuvre, alors qu'au Canada celui-ci s'éteint en même temps que les droits patrimoniaux.
Traduction:
Définition:
« Recueil d'œuvres, de données ou d'autres éléments indépendants, disposés de manière systématique ou méthodique et individuellement accessible par des moyens électroniques ou par tout autre moyen ». Art. L. 112-3 CPI. En droit français, par transposition d'une directive communautaire, les bases de données peuvent être protégées à deux niveaux : par le droit d'auteur si elles sont suffisamment originales et par un droit sui generis qui s'oppose à ce que l'on procède à des extractions substantielles de la base sans autorisation. Au Canada (comme aux Etats-Unis ou au Japon), les bases de données ne font pas l'objet d'une protection spécifique et sont assimilées à des compilations ou recueils d'œuvres et protégées essentiellement par le biais de l'action pour concurrence déloyale.
Traduction:
Définition:
Transfert du droit d'exercer certaines prérogatives relevant du droit d'auteur à un tiers qui en devient alors le titulaire. Ce transfert s'effectue par le biais d'un contrat, en contrepartie d'une rémunération financière. A ne pas confondre avec la licence de droit d'auteur, qui autorise un tiers à utiliser une œuvre protégée, sans entraîner de transfert des droits, et éventuellement à titre gratuit. La cession ne peut porter que sur des droits patrimoniaux et non sur les droits moraux, qui demeurent inaliénables.
Traduction:
Définition:
La loi oblige l'auteur à céder ses droits à un tiers. C'est le système qui a été instauré pour la gestion sur la reprographie. L'auteur ou son ayant droit cède automatiquement ses droits à une société de gestion collective agréée à cet effet.
Traduction:
Définition:
Œuvre constituée par le regroupement et l'arrangement d'œuvres préexistantes. L'ensemble ainsi formé, à condition d'être suffisamment original, est protégé par un droit d'auteur distinct de celui qui protège les éléments regroupés. Dit aussi « recueil » en droit canadien.
Traduction:
Définition:
Copie frauduleuse.
Traduction:
infringment of copy
Raubkopie
falsificación de copia
Définition:
1. Dans le régime de droit anglo-saxon (Common Law), droit exclusif détenu par un auteur ou son représentant d'exploiter pendant une durée déterminée une oeuvre de l'esprit. Il a pour rôle de protéger l'oeuvre, à la différence du droit d'auteur qui protège les droits de l'auteur.
Traduction:
copyright
Copyright
copyright
Définition:
2. Marque du droit de copyright symbolisé par le signe © inscrit sur le document, suivi du nom du titulaire de ce droit et de l'indication de l'année de sa mise en vigueur.
Traduction:
copyright
Copyright
copyright
Définition:
Formulaire rempli par le commanditaire, le distributeur, l'éditeur, l'importateur, l'imprimeur ou le producteur, et accompagnant le dépôt des exemplaires requis par la loi.
Traduction:
legal deposit (statement)
Deklaration des Pflichtexemplars
declaración de depósito legal
Définition:
Digital Rights Management (DRM) ou gestion numérique des droits Pour gérer les droits d'auteur dans l'environnement numérique et autoriser des usages, plus ou moins larges, des oeuvres protégées par le droit d'auteur, les titulaires des droits ont recours à la technique. Les systèmes de DRM couvrent à la fois les protections techniques (qui font barrage) et les systèmes d'informations (qui tracent les usages). Protégés juridiquement par la loi Dadvsi, il est interdit de les contourner sans autorisation. Des systèmes qui font peur S'ils représentent un marché pour les fournisseurs et des enjeux importants pour les ayants droit, ils sont également très controversés. Ils peuvent, en effet, bloquer l'accès à des oeuvres non protégées et annihiler des usages autorisés par le droit d'auteur (notamment la copie privée). Par ailleurs, tout arrêt de paiement entraîne la désactivation du logiciel de lecture des oeuvres, posant ainsi un problème pour leur conservation, souvent souhaitée par les usagers. Autorisant un contrôle fin des utilisations, ils représentent aussi des menaces pour la vie privée et la liberté d'expression. Mais l'un des soucis majeurs de l'usager est de pouvoir utiliser des systèmes interopérables. Or ces protections techniques permettent aux producteurs de morceler le marché afin de se créer des monopoles et des rentes financières et impliquent des coûts supplémentaires pour l'usager. Un garde-fou Pour éviter les problèmes d'interopérabilité et veiller à ce que les bénéficiaires des exceptions puissent continuer à les exercer, la loi Dadvsi a prévu de créer une commission spécialisée, l'Autorité de régulation des mesures techniques de protection (ARMT). Un abandon ? Au moment même où un décret vient de définir les modalités de fonctionnement de cette commission, la maison d'édition musicale EMI, ayant considéré que les protections techniques présentaient un obstacle commercial, a annoncé que ses fichiers seraient proposés désormais aux consommateurs sans protection technique. Elle lance ainsi un processus appelé à se généraliser qui, sans doute un peu moins intrusif, a surtout l'avantage d'être plus souple. Mais les protections techniques semblent avoir encore une utilité dans d'autres cadres, pour la vidéo à la demande, par exemple. © L'Oeil de l'ADBS, Michèle Battisti, avril 2007
Traduction:
Définition:
Une œuvre appartient au domaine public lorsque les droits patrimoniaux sont épuisés, soit généralement soixante-dix ans après la mort de l'auteur. Les droits moraux ne s'épuisent jamais.
Traduction:
Définition:
Droit permettant de capter des images liées à une manifestation publique (spectacle artistique, sportif, ...).
Traduction:
Définition:
Dans les régimes de droit romain, droit discrétionnaire et exclusif d'un créateur d'une œuvre de l'esprit sur celle-ci. L'auteur d'une œuvre de l'esprit jouit sur cette œuvre, du seul fait de sa création, d'un droit de propriété incorporelle exclusif et opposable à tous. Ce droit comporte : a) des droits moraux : l'auteur jouit du droit au respect de son nom, de sa qualité et de son oeuvre. Ce droit est attaché à sa personne. Il est perpétuel, inaliénable et imprescriptible ; b) des droits patrimoniaux ou droits d'exploitation, cessibles et temporaires, qui comprennent le droit de représentation et le droit de reproduction.
Traduction:
author's rights
Urheberrechte
derecho de autor
Définition:
Droits accordés aux artistes-interprètes, aux producteurs de phonogrammes et de vidéogrammes ainsi qu'aux entreprises de communication audiovisuelle.
Traduction:
Définition:
Obligation légale faite au vendeur de défendre l'acquéreur contre la revendication d'un tiers et, éventuellement, de l'indemniser.
Traduction:
Définition:
Ensemble des décisions de justice qui donnent une interprétation des lois et des règlements.
Traduction:
Définition:
Forme de gestion collective des droits (en vigueur surtout dans les pays scandinaves) où la société de gestion collective la plus représentative dans un domaine de la création se voit reconnaître légalement la faculté de représenter tous les auteurs de ce secteur, sans avoir besoin de mandat explicite de tous les auteurs concernés. Les auteurs qui ne souhaitent pas voir leurs droits gérés par ces sociétés peuvent se retirer du système.
Traduction:
Définition:
Contrat par lequel un titulaire d'un droit de propriété intellectuelle concède à un tiers en tout ou en partie la jouissance d'un droit.
Traduction:
Définition:
Contrat permettant d'accéder à une œuvre (à compléter par une licence permettant d'autres usages).
Traduction:
Définition:
La loi impose à l'auteur d'abandonner son droit d'autoriser ou d'interdire une exploitation de son œuvre en échange d'une compensation financière.
Traduction:
Définition:
entend juridiquement de tout objet protégé par des droits d'auteur. Pour qu'il y ait œuvre, il faut que des idées aient été suffisamment concrétisées (les idées seules ne peuvent être protégées) sous une forme originale. Il ne doit pas s'agir d'une copie d'une œuvre préexistante et en France, on considère que l'œuvre doit également exprimer la personnalité de son auteur par l'exercice de sa créativité. Les œuvres peuvent être de toute nature : littéraires, musicales ou dramatiques, matérielles ou immatérielles, analogiques ou numériques.
Traduction:
Définition:
Œuvre créée sur l'initiative d'une personne physique ou morale qui l'édite, la publie et la divulgue sous sa direction en son nom et dans laquelle la contribution personnelle des divers auteurs participant à son élaboration se fond dans l'ensemble en vue duquel elle est conçue, sans qu'il soit possible d'attribuer à chacun d'eux un droit distincts (art. L 132-4 du CPI).
Traduction:
Définition:
Œuvre à laquelle est incorporée une œuvre préexistante, sans la collaboration de l'auteur de cette dernière.
Traduction:
Définition:
Œuvre réalisée par plusieurs créateurs en concertation, dans laquelle l'apport des différents contributeurs demeure nettement identifiable. L'œuvre fait alors l'objet d'un droit commun reconnu à chaque contributeur. Exemple : morceau musical pour lequel ont collaboré un compositeur pour la partition et un auteur pour la partition et un auteur pour les paroles.
Traduction:
Définition:
Création résultant d'une activité intellectuelle ou artistique, revêtant toute forme d'expression et ayant un caractère d'originalité.
Traduction:
intellectual work
geistige Arbeit
obra intelectual
Définition:
Œuvre de l'esprit résultant de l'adaptation, de l'arrangement, de la traduction ou de la transformation d'une ou de plusieurs œuvres de l'esprit. Une œuvre composite, de collation, une adaptation ou une anthologie, par exemple, sont des œuvres dérivées.
Traduction:
derivative work
abgeleitetes Werk
obra adaptada - obra refundida
Définition:
Œuvre qui demeure protégée par les droits d'auteurs tout en n'étant plus disponible par le biais des circuits commerciaux traditionnels.
Traduction:
Définition:
Œuvre pour laquelle il s'avère impossible d'identifier ou de retrouver les titulaires de droits, malgré la mis en œuvre de recherches raisonnables.
Traduction:
Définition:
Système dans lequel l'accord explicite des titulaires de droit est requis préalablement à une opération quelconque de reproduction ou de diffusion d'une œuvre.
Traduction:
Définition:
Système dans lequel on invite les titulaires de droits à manifester leur refus vis-à-vis d'une opération de reproduction ou de diffusion d'une œuvre, en considérant que le silence gardé pendant un certain temps vaut implicitement acceptation tacite.
Traduction:
Définition:
Il représente les fondements politiques, juridiques, économiques et sociaux de la société. Une clause d'un contrat peut être écartée si elle porte atteinte aux règle qui constituent ces fondements.
Traduction:
Définition:
Caractère d'un objet qui exprime la personnalité de son créateur et témoigne de sa créativité. L'originalité joue un rôle déterminant en droit français dans la reconnaissance de la qualité d'œuvre protégée par des droits d'auteurs. Le degré d'originalité requis pour bénéficier de cette protection est moins exigeant dans les systèmes de Copyright.
Traduction:
Définition:
Activité qu'exerce, selon la loi n° 92-597 du 1er juillet 1992 (code de la propriété intellectuelle), la personne physique ou morale qui prend l'initiative et la responsabilité de la réalisation d'une œuvre de l'esprit audiovisuelle ou cinématographique.
Traduction:
production
Produktion
producción
Définition:
Couvre tout le droit des créations de l'esprit, c'est-à-dire aussi bien la propriété industrielle (brevets, marques, dessins et modèles), que la propriété littéraire et artistique. Dans le contexte du droit de l'information, elle renvoie au droit d'auteur et aux droits voisins.
Traduction:
intellectual property
geistiges Eigentum
propriedad intelectual
Définition:
Recherche sérieuse et avérée (des ayants-droit).
Traduction:
Définition:
Somme dont le versement est exigé par un titulaire de droits en contrepartie de l'autorisation d'exercer un de ses droits exclusifs sur l'œuvre. Les redevances peuvent être proportionnelles ou forfaitaires, définitives ou renouvelables à terme échu. Elles peuvent être versées directement au titulaire de droit ou à une société de gestion collective qui les répartira entre ses membres.
Traduction:
Définition:
Action de communiquer l'œuvre à un public de quelque manière que ce soit. Ce terme couvre des représentations classiques comme un concert, mais aussi des actes comme la diffusion sur Internet. La faculté de représenter une œuvre constitue un droit patrimonial qui appartient à titre exclusif à l'auteur.
Traduction:
Définition:
Copie de l'œuvre ou action de copier une œuvre, quel que soit le support de l'œuvre d'origine et le support de l'exemplaire copié. La faculté de reproduire l'œuvre constitue un droit patrimonial qui appartient à titre exclusif à l'auteur.
Traduction:
Définition:
A ne pas confondre avec la reproduction. La reprographie concerne uniquement la reproduction par le bais de procédés de photocopie. La reprographie fait l'objet en France comme au Canada d'une licence légale, organisée par le biais d'une exception législative. Les sommes perçues en compensation sont gérées en France par le CFC (Centre français d'exploitation du droit de copie) et au Québec par la société de gestion collective Copibec. Il faut noter que la numérisation d'une œuvre (par le biais d'un scanner par exemple) ne peut être assimilé à un acte de reprographie.
Traduction:
Définition:
Elle oblige à réparer le dommage provenant du non-respect des obligations définies dans un contrat. Elle oblige le créancier à prouver l'origine du dommage et le lien de causalité entre le dommage et le fait générateur de responsabilité délictuelle. Elle oblige à réparer le dommage causé par un délit, généralement par le versement des dommages-intérêts.
Traduction:
Définition:
Elle est engagée pour l'atteinte à l'ordre public lorsque le responsable a commis une faute intentionnelle ou d'imprudence.
Traduction:
Définition:
Organisation qui reçoit mandat de la part de titulaires de droits pour exercer certaines prérogatives à leur place. Ce regroupement en sociétés permet de faciliter la gestion des droits, en jouant un rôle d'intermédiaire entre les auteurs et les utilisateurs. Les sommes perçues par les sociétés sont ensuite réparties entre leurs membres. Les sociétés de gestion collective sont souvent impliquées dans les mécanismes de licence légale. Elles perçoivent au profit de leurs membres les redevances prévues par la loi en contrepartie des exceptions.
Traduction:
Définition:
Test institué par l'article 9-2 de la Convention de Berne, qui prévoit l'exercice d'exceptions au monopole de l'auteur sous réserve qu'il s'agisse de cas spéciaux, que la reproduction autorisée ne porte pas atteinte à l'exploitation normale de l'oeuvre ni ne cause un préjudice injustifié aux intérêts légitimes de l'auteur.
Traduction:
Définition:
Personne qui bénéficie de la jouissance des droits d'auteur sur une œuvre. Cette personne sera en principe le créateur de l'œuvre, mais il existe des cas dans lesquels il y a dissociation entre l'auteur de l'œuvre et le titulaire des droits. Ces exceptions sont plus courantes dans les systèmes de copyright qu'en France. Un auteur est toujours libre de céder ces droits patrimoniaux sur son œuvre au profit de tiers, qui peuvent alors les céder à leur tour au fil d'une chaîne contractuelle. Une même œuvre peut faire l'objet de droits appartenant à plusieurs personnes distinctes (œuvre de collaboration ou œuvre collective). On parle alors de droits multiples ou de superposition des droits.
Traduction:
Définition:
Exception législative prévue par la loi canadienne qui autorise les utilisateurs, dans un certains nombre de cas déterminés, à enfreindre sans conséquence les règles normales du droit d'auteur. La loi ne définit pas expressément ce qui constitue une utilisation équitable ou non, renvoyant au juge le soin de le déterminer dans chaque cas d'espèce en fonction du contexte. ⚠️ Cette notion ne doit pas être confondue avec l'usage équitable (fair use), qui vaut en droit américain. La loi aux Etats-Unis ne donne une liste close d'exceptions, mais seulement des indications. Le juge peut donc estimer que des usages non prévus par la loi sont couverts par le fair use.
Traduction:
Fair dealing
Définition:
Ensemble des œuvres toujours protégées par des droits d'auteurs, mais qui ne font plus l'objet d'une exploitation commerciale active de la part des titulaires de droits.
Traduction:
Recherche d'information
Définition:
Mode de recherche d'information, proposé à l'utilisateur d'un système d'information, lui permettant de repérer, puis d'atteindre l'information ou le document recherché. Les différentes possibilités les plus courantes s'appuient sur des mots_: appartenant à une liste contrôlée et utilisés pour représenter le contenu du document (recherche par mots clés) ; figurant dans des parties textuelles du document (recherche plein texte ou texte intégral) ; relevant du langage naturel et associés à des traitements linguistiques et/ou sémantiques (recherche en langage naturel). Il peut s'agir aussi d'une sélection de termes, proposés à l'utilisateur, et faisant partie (noeud d'un hypertexte) ou non (plan de classement proposé dans un menu déroulant) du document. D'autres techniques se développent pour l'accès aux images (par reconnaissance des formes) ou au son (par analyse des ondes sonores).
Traduction:
access mode to the content
Zugang zum Inhalt
acceso por contenido
Définition:
Technique de traitement automatique de l'information permettant de trier un lot résultat selon un degré de pertinence des documents par rapport à la question posée. Ces techniques s'appuient sur un système de pondération et peuvent utiliser un ou plusieurs critères de tri, spécifiques à chaque outil utilisé : la fréquence et la proximité des termes de la requête ou de ceux trouvés dans les documents, la prise en compte des termes rares dans l'index, etc.
Traduction:
pertinence analysis - relevance analysis
Pertinenzanalyse
análisis de pertinencia
Définition:
Ensemble de données relatif à un domaine défini des connaissances, généralement organisé et structuré en base de données pour être offert aux utilisateurs (JO). On distingue les banques de données bibliographiques (références de documents primaires, avec ou sans résumé), les banques de données iconographiques (images fixes ou animées ; à ne pas confondre avec le mode image), les banques de données textuelles (texte intégral complet ou partiel de documents primaires) ou de type GED (document complet au format original), les banques de données numériques (données chiffrées, plus ou moins structurées) et multimédias (1) (documents comprenant des textes, des images et des sons).
Traduction:
data bank
Datenbank
base de datos
Définition:
Ensemble de documents non pertinents trouvés en réponse à une question, lors d'une recherche d'information.
Traduction:
noise
Ballast
ruido documental
Définition:
Activité du lecteur qui cherche dans les rayons ou dans un système informatique et feuillette les documents en vue de s'informer.
Traduction:
browsing
Durchschauen
mariposeo
Définition:
Partie d'un enregistrement (2) contenant une catégorie particulière de données, cohérente et homogène. Un champ peut contenir un ou plusieurs sous-champs. Plusieurs champs peuvent être regroupés dans une zone.
Traduction:
field - datafield
Feld
campo
Définition:
Unité distincte à l'intérieur d'un index. Elle est composée d'un point d'accès, d'un indicateur de rôle ou d'une note d'application si nécessaire, d'un ou plusieurs points d'accès subordonnés si nécessaire, et soit d'un index positionnel, soit de renvoi(s), soit d'une combinaison des deux.
Traduction:
index litteral
Indexeintrag - Registereintrag
índice de encabezamiento
Définition:
Organisation de termes et d'opérateurs de recherche, selon une syntaxe préétablie et spécifique au langage d'interrogation utilisé, pour répondre à une demande d'information.
Traduction:
query
Suchanfrage
estrategía de búsqueda
Définition:
Nombre de documents pertinents existant dans un fonds documentaire, à partir duquel sont calculés les taux de rappel et de précision.
Traduction:
exhaustivity
Vollständigkeit
exhaustividad
Définition:
Opération consistant à étendre les termes de la question de l'utilisateur avec des termes proches, en parcourant un dictionnaire ou un réseau sémantique.
Traduction:
semantic expansion
Semantische Ausweitung
expansión semántica
Définition:
Terme utilisé en documentation (1) pour désigner les index donnant accès aux enregistrements (2) d'un fichier de références documentaires informatisé. Par opposition à fichier direct.
Traduction:
inverted file
invertierte Datei - invertierte Anordnung
fichero inverso
Définition:
Service d'information électronique, permettant l'échange et la discussion sur un thème déterminé, organisé autour d'un initiateur, de membres et lecteurs, et éventuellement d'un modérateur. Chaque membre peut lire à tout moment les contributions des autres, et apporter sa propre contribution sous forme d'articles.
Traduction:
FAQ - frequently asked questions
FAQ - häufig gestellte Fragen
FAQ - preguntas más frecuentes - preguntas formuladas frecuentemente
Définition:
Ensemble des équations de recherche et des lots résultats associés à une session de recherche.
Traduction:
search history
Such-History
histórico de la búsqueda
Définition:
Liste ordonnée de noms de personnes (index auteurs, index personnalités), de lieux (index des lieux), de matières (index des matières), etc., figurant dans un document ou dans un instrument de recherche (informatisé ou manuel), assortis d'une référence permettant de retrouver l'information. Les termes de cette liste constituent des points d'accès, permettant un accès différent de celui du document ou de la collection indexé(e). Un index peut se présenter sous la forme d'un document autonome, d'une annexe à un document ou à une partie de document, ou encore d'un fichier consultable en ligne sur un système informatique.
Traduction:
index
Index - Register (nicht archivisch)
índice
Définition:
Index ou groupe d'index sur lequel porte, de façon automatique, toute recherche lorsqu'aucune désignation de champ ou de zone interrogeable n'est spécifiée. On dit également que l'index est utilisé par défaut.
Traduction:
basic index
Basisindex
índice básico - índice general
Définition:
Index constitué automatiquement de tous les mots d'un document ou d'une ressource électronique. À sa constitution, il peut y avoir une sélection des mots les plus significatifs par des procédures plus ou moins automatiques, selon des méthodes statistiques ou sémantiques.
Traduction:
word index
Wortindex
índice de entrada
Définition:
Présentation d'un index listant, par ordre alphabétique et à tour de rôle, les différents mots constitutifs des termes d'indexation, à l'exclusion des mots vides. Exemple : index permuté des titres des documents, des termes d'un thésaurus. Ils sont pratiquement toujours élaborés automatiquement. Dans le cas d'un thésaurus comportant des termes composés, cette présentation est indispensable et peut contenir les descripteurs et parfois les équivalents non-descripteurs.
Traduction:
permuted list
Permutationsindex
índice permutado
Définition:
Index des mots accompagnés de leur position dans le document ou la ressource électronique.
Traduction:
position index
Positionsindex
índice analítico
Définition:
Terme générique désignant tout outil sur tout support destiné à obtenir une réponse à une question ponctuelle ou à orienter un utilisateur dans sa recherche d'information. Exemples : guide, guide de recherche, inventaire, fichier, annuaire.
Traduction:
finding aid - search guide
Suchhilfe
instrumento de consulta
Définition:
Index permuté des titres des documents présentant, dans leur contexte et dans l'ordre alphabétique, les mots signifiants qui entrent dans la composition des titres.
Traduction:
KWIC - keyword in context
KWIC - Keyword in Context
KWIC - palabra clave en contexto
Définition:
Index permuté présentant, en ordre alphabétique, les mots signifiants du titre isolés sur la partie gauche de l'index.
Traduction:
KWOC - keyword out of context
KWOC - Keyword out of Context
KWOC - palabra clave fuera del contexto
Définition:
Langage de commande spécialisé pour l'interrogation de banques de données et permettant à l'utilisateur de formuler des questions et de recevoir des réponses de la part du système interrogé. Les langages d'interrogation utilisent des syntaxes et des modes de dialogue différents (sélection de termes dans une liste de termes proposés, mots simples combinés, utilisation d'opérateurs de recherche, langage naturel, etc.).
Traduction:
search language - retrieval language
Abfragesprache
lenguaje de interrogación
Définition:
Ensemble de commandes et syntaxes permettant d'effectuer une action sur un système informatisé. Les langages d'interrogation sont des langages de commandes.
Traduction:
command language
Befehlssprache
lenguaje codificado
Définition:
Utilisation dans une situation donnée des éléments et des structures d'une langue naturelle aux fins de communication.
Traduction:
natural language
natürliche Sprache
lenguaje natural
Définition:
La lemmatisation (utile à la recherche d'info) est l'obtention de la forme canonique (le lemme) à partir du mot : l'infinitif pour le verbe, le singulier/masculin pour les adjectifs…
Traduction:
lemmatization
Lemmatisierung - Wortstammerkennung
lematización
Définition:
Résultat d'une équation de recherche, présenté sous forme d'un nombre de documents répondant à cette équation. Une nouvelle équation de recherche peut être construite à partir de ce lot résultat.
Traduction:
search results - retrieval results - search outcome
Teilresultat
lote de referencias
Définition:
Caractère spécial utilisé comme opérateur de recherche dans un terme de recherche. Il sert à représenter un ou plusieurs caractères inconnus ou non spécifiés, l'absence de caractères ou des blancs.
Traduction:
mask
Trunkierungs-Zeichen - Maskierungs-Zeichen
máscara
Définition:
Interface d'accès aux catalogues informatisés des bibliothèques (2).
Traduction:
OPAC - online public access catalog
OPAC - Online Public Access Catalog - Online-Bibliothekskatalog
OPAC - Catálogo en línea de acceso público
Définition:
Opérateur de recherche ET, OU (exclusif), SAUF, SOIT, permettant une connexion logique entre des termes de recherche, ou entre des lots-résultats, ou entre une combinaison des deux. Les éléments de recherche peuvent être emboîtés, c'est-à-dire qu'ils peuvent eux-mêmes contenir des opérateurs.
Traduction:
 magnetic tape
 Magnetband
 cinta magnética)
Définition:
Opérateur de recherche établissant un classement de valeur consécutive entre deux termes.
Traduction:
ranking operator
Sortieroperator
operador de clasificación
Définition:
Opérateur de recherche permettant de retenir ou d'exclure les termes d'une recherche.
Traduction:
presence / exclusion operator
Einschluss- / Ausschluss-Operator
operador de presencia/exclusión
Définition:
Opérateur de recherche permettant d'effectuer une recherche en spécifiant la séquence (dans la même phrase, le même paragraphe, etc.) et la distance existant entre deux termes (séparés de 0 à n termes).
Traduction:
proximity operator
Wortnähe-Operator
operador de proximidad
Définition:
Mot ou symbole utilisé pour spécifier des relations entre deux termes de recherche. Il existe des opérateurs arithmétiques, booléens, de proximité, de troncature, de présence/exclusion, de classement ou de tri.
Traduction:
search operator
Suchoperator
operador de búsqueda
Définition:
Opérateur de recherche masquant un ou plusieurs caractères d'un mot recherché et permettant d'effectuer la recherche sur une ou des parties de mots. Suivant les systèmes, il est possible d'effectuer la troncature à droite, à l'intérieur du mot (masque) ou à gauche.
Traduction:
truncation
Trunkierungsoperator - Maskierungsoperator
truncado
Définition:
Dans un environnement de type Internet, désigne des instruments de recherche. Les typologies de ces outils sont fonction des zones d'information sur lesquelles s'effectue l'indexation (en premières lignes d'une page, dans les titres, dans certaines parties ou dans l'intégralité des pages HTML), de la technique d'indexation mise en œuvre (manuelle avec un langage contrôlé ou automatique en texte intégral), de la couverture linguistique ou thématique, du mode de dialogue proposé à l'utilisateur lors de la recherche (par menus hiérarchisés ou par mots clés). Il existe deux grandes familles d'outils de recherche : les répertoires et les robots de recherche. Les méta-outils combinent plusieurs robots et plusieurs répertoires.
Traduction:
 magnetic tape
 Magnetband
 cinta magnética)
Définition:
Correspondance existant entre un document et une question. Est mesuré dans un système d'information par les taux de précision et de rappel.
Traduction:
pertinence - relevancy
Relevanz
pertinencia
Définition:
La racinisation supprime les racines et aggrège par exemple : marmaille et marmite.
Traduction:
Définition:
Mode de recherche d'information réalisée par choix successifs suivant une structure en arborescence.
Traduction:
arborescent retrieval
Baumsuche
búsqueda arbórea
Définition:
Ensemble des méthodes, procédures et techniques ayant pour objet de retrouver les références bibliographiques de documents pertinents.
Traduction:
bibliographic searching
Literaturrecherche
búsqueda bibliográfica
Définition:
Recherche documentaire permettant de trouver les informations de mise à jour sur un domaine plus ou moins large. Recherche généralement effectuée dans la littérature de l'année en cours.
Traduction:
current search(ing)
aktuelle Recherche
búsqueda actualizada
Définition:
Ensemble des méthodes, procédures et techniques permettant, en fonction de critères de recherche propres à l'usager, de sélectionner l'information dans un ou plusieurs fonds de documents plus ou moins structurés. Toute recherche d'information suppose trois phases successives : a) une recherche bibliographique des références de documents pertinents ; b) une recherche documentaire, c'est-à-dire une recherche bibliographique complétée par la recherche (l'acquisition) des documents eux-mêmes ; c) et enfin le repérage de l'information dans les documents sélectionnés (recherche de l'information).
Traduction:
information retrieval - information search
(automatische) Bereitstellung von Information
recuperación de la información
Définition:
Ensemble des méthodes, procédures et techniques ayant pour objet d'extraire d'un document ou d'un ensemble de documents les informations pertinentes.
Traduction:
retrieval
Informationsrecherche
búsqueda de la información
Définition:
Ensemble des méthodes, procédures et techniques ayant pour objet de retrouver des références de documents pertinents (répondant à une demande d'information) et les documents eux-mêmes.
Traduction:
information retrieval
Dokumentenrecherche
búsqueda documental
Définition:
Mode de recherche d'information réalisée par des moyens automatiques, mécaniques (Selecto) ou informatisés.
Traduction:
 magnetic tape
 Magnetband
 cinta magnética)
Définition:
Mode de recherche d'information dans lequel les termes de l'indexation des documents et de l'équation de recherche sont choisis parmi ceux d'un langage documentaire contrôlé.
Traduction:
controlled vocabulary searching
Recherche im kontrollierten Vokabular
búsqueda en lenguaje controlado
Définition:
Mode de recherche d'information dans lequel l'indexation (1) des documents et la formulation de l'équation de recherche s'appuient sur des termes du langage naturel, et sont associées à des traitements linguistiques et/ou sémantiques.
Traduction:
natural language searching
Freitextsuche
búsqueda en lenguaje natural
Définition:
Mode de recherche d'information interactive, par ordinateur, dans des documents ou ressources électroniques à distance.
Traduction:
on-line retrieval
Online-Recherche
búsqueda en línea
Définition:
Mode de recherche informatisée utilisant des techniques d'indexation et de recherche automatiques s'appuyant sur les parties textuelles de documents, et permettant d'accéder aux textes eux-mêmes par des équations de recherche portant sur des mots, expressions et conditions de présence dans tout ou partie du texte. Ce mode de recherche utilise en général des index positionnels et prend appui sur les méthodes de recherche multicritères, recherche par proximité et recherche par similarité.
Traduction:
full-text searching
Volltextsuche
búsqueda textual
Définition:
Mode de recherche d'information tolérante vis-à-vis d'approximations ou d'erreurs (d'orthographe, par exemple) sur les termes de la question et/ou des documents, utilisant des techniques statistiques, phonétiques ou de reconnaissance de forme.
Traduction:
fuzzy searching
Fuzzy-Recherche
búsqueda imprecisa - búsqueda confusa - búsqueda vaga
Définition:
Mode de recherche d'information s'appuyant sur des techniques de navigation au sein d'un réseau composé d'unités d'informations pouvant être de nature différente, et reliées entre elles par des liens. Ces unités constituent les noeuds de ce réseau ; les liens décrivent les relations de hiérarchie, d'implication, de référence ou de toute autre nature qui les unissent. Ce réseau d'information peut se présenter sous la forme d'une arborescence ou plus généralement d'un graphe, permettant de sauter d'une information à une autre, de comparer, rapprocher ou dissocier le document suivant de multiples parcours.
Traduction:
hypertext retrieval
Hypertext-Recherche
búsqueda hipertexto
Définition:
Mode de recherche d'information permettant de combiner plusieurs termes de recherche dans un même champ ou dans plusieurs champs, et qui nécessite des opérateurs de recherche.
Traduction:
multicriteria searching
Recherche nach mehreren Kriterien
búsqueda multicriterios
Définition:
Mode de recherche informatisée d'information opérant sur des parties textuelles de documents et permettant, grâce à des opérateurs de proximité, de définir des distances entre les termes de recherche composant l'équation de recherche, en précisant éventuellement les structures du texte sur lesquelles l'appliquer (phrase, paragraphe).
Traduction:
proximity retrieval
Nachbarschaftsrecherche
búsqueda por proximidad
Définition:
Mode de recherche informatisée dans lequel l'équation de recherche est constituée d'un texte (document ou partie de document) choisi comme élément de recherche, permettant de fournir des textes proches de ce texte source.
Traduction:
relevance feedback
Ähnlichkeitsrecherche
búsqueda por similitud
Définition:
Mode de recherche informatisée d'information opérant sur la phonétique des termes de recherche.
Traduction:
phonetic searching
phonetische Recherche
búsqueda fonética
Définition:
Recherche documentaire portant sur un sujet donné, à partir d'une date précise ou dans une tranche chronologique bien définie et concernant une période écoulée depuis plus ou moins longtemps.
Traduction:
retrospective search
retrospektivische Recherche
búsqueda retrospectiva
Définition:
Lors d'une recherche d'information, reprise sous une forme différente des termes d'une question. Cette technique de reformulation est intégrée dans certains logiciels en langage naturel.
Traduction:
reformulation
Reformulierung
nueva redacción - reescritura - nueva formulación
Définition:
Logiciel permettant la construction automatique d'index de mots contenus dans les pages d'information sur des sites web ou autres ressources sur l'Internet, et leur interrogation à travers des interfaces dédiées ; la construction automatique d'index suppose un module de collecte automatique des données qui opère sur les sites serveurs (spiders ou crawlers) et un module d'indexation qui construit automatiquement l'index des termes à partir des résultats de l'étape précédente ; l'interrogation suppose un module de recherche spécifique sur les index ainsi créés (moteur de recherche).
Traduction:
search engine
Rechercheroboter
robot de búsqueda
Définition:
Fonction d'un logiciel documentaire permettant à l'utilisateur de gérer et stocker des équations de recherche hors session, pour les réutiliser lors de sessions ultérieures.
Traduction:
searching back-up
Recherchemitschnitt
copia de seguridad de búsqueda - copia de reserva de búsqueda - copia de respaldo de búsqueda
Définition:
Dans un fonds interrogé, ensemble des documents pertinents par rapport à la question posée mais non trouvés lors d'une recherche d'information.
Traduction:
silence
Verlust
silencio documental
Définition:
Ensemble de la démarche allant de l'analyse de la demande d'information à satisfaire, au choix et à la manipulation des instruments de recherche et des ressources d'information. Ce processus peut être itératif en fonction des résultats obtenus et de la disponibilité des instruments de recherche et des ressources sélectionnés.
Traduction:
search strategy
Suchstrategie
estrategía de búsqueda
Définition:
Mesure de l'efficacité d'un système d'indexation et de recherche établie à partir du ratio entre le nombre de documents pertinents trouvés lors d'une recherche documentaire et le nombre total de documents trouvés en réponse à la question. C'est un indicateur de mesure du bruit.
Traduction:
accuracy rate
Genauigkeitsmaß
índice de exactitud
Définition:
Mesure de l'efficacité d'un système d'indexation et de recherche établie à partir du ratio entre le nombre de documents pertinents trouvés lors d'une recherche documentaire et le nombre total de documents pertinents existant dans le système. C'est un indicateur de mesure du silence.
Traduction:
recall (rate)
Brauchbarkeitsgrad - Trefferquote
tasa de llamada
Définition:
Mot, groupe de mots ou symbole utilisé dans une équation de recherche. Un terme de recherche comporte des mots de recherche ; il peut également comporter des opérateurs de proximité, mais il n'inclut ni opérateurs booléens, ni opérateurs numériques, ni qualificatifs.
Traduction:
retrieval term
Suchbegriff
término de búsqueda - término de recuperación
Supports de stockage
Définition:
Support d'enregistrement constitué d'une bande de matière plastique souple, recouverte d'une couche d'oxyde ou de métal magnétisable, scindée en pistes (7 ou 9), sur laquelle des données peuvent être conservées sous forme de bits correspondant à des modifications de l'état magnétique de la bande. Les bandes magnétiques se présentent fréquemment dans des boîtiers (cassette ou cartouche). La quantité d'information pouvant être enregistrée dépend de la longueur de la bande, de sa largeur et de la densité d'enregistrement utilisée (en bits per inch, bpi). La largeur de ces bandes dépend du standard d'enregistrement utilisé. De nombreux formats (2) existent (Betamax, Betacam, VHS, U-matic ou BVU, etc., pour les formats analogiques, et D1, D2, Betacam numérique pour les formats numériques). L'enregistrement des données sur la bande peut être analogique ou numérique. La bande magnétique est utilisée en informatique et en vidéo.
Traduction:
magnetic tape
Magnetband
cinta magnética
Définition:
Support d'enregistrement constitué d'une bande de film polyester recouvert d'un substrat thermosensible, de grande capacité (jusqu'à un téra-octets).
Traduction:
optical tape
optisches Band
cinta óptica
Définition:
Ensemble de bandes magnétiques stockées et gérées pour être exploitées. Dans certains cas, l'accès à ce fonds de bandes peut être automatique (bandes magnétiques dans un centre de calcul informatique, par exemple).
Traduction:
tape library - magnetic tape library
Magnetbandarchiv
fonoteca
Définition:
Support en carton ou en plastique comportant une fenêtre dans laquelle est incorporée une ou plusieurs images de microfilm de 35 millimètres. Ces supports sont souvent utilisés pour la conservation de plans ou de reproduction d'oeuvres d'art.
Traduction:
aperture card
Filmlochkarte
tarjeta de ventana
Définition:
Support d'enregistrement constitué d'une carte en plastique contenant une mémoire. Les différents types de cartes sont les cartes magnétiques (par exemple les cartes bancaires), les cartes optiques, dites cartes laser, et les cartes contenant un circuit intégré, dites cartes à puce.
Traduction:
memory card
Speicherkarte
tarjeta de memoria - tarjeta inteligente
Définition:
1. Support de stockage physique constitué d'un support d'enregistrement intégré dans un boîtier indissociable. On peut distinguer : a) des cartouches de bande magnétique constituées d'un boîtier scellé contenant une bande enroulée sur un seul noyau. La bande se déroule sans fin à partir de la spire périphérique et s'enroule sur la spire centrale ; b) des boîtiers carrés en plastique contenant un seul noyau sur lequel une bande magnétique se déroule sans fin à partir du centre et s'enroule sur la périphérie, utilisé pour les bandes magnétiques son, vidéo et pour les microfilms ; c) des cartouches de disque magnétique constituées d'un boîtier scellé contenant un disque ou une pile de disques magnétiques amovibles ; d) des cartouches MEM (MEmoire Morte) constituées d'un boîtier scellé dans lequel est encastré un circuit de type mémoire morte (ROM), à partir duquel des données ou un programme peuvent être lus.
Traduction:
cartridge
Kartusche - Kassette
cartucho
Définition:
Support de stockage physique constitué d'un support d'enregistrement intégré dans un boîtier indissociable et scellé, qui contient deux noyaux jumelés sur lesquels est enroulée une bande magnétique, chaque noyau devenant alternativement débiteur ou récepteur. L'enregistrement peut être analogique (cassette audio, cassette vidéo) ou numérique (cassette DAT, digital audio tape).
Traduction:
cartridge - magnetic tape cassette
Kassette - Magnetbandkassette
cinta de audio - casete
Définition:
Support de stockage constitué d'un support d'enregistrement intégré dans un boîtier scellé ne contenant qu'une seule bobine débitrice. L'amorce de la bande est laissée libre à l'entrée d'une fenêtre ménagée dans le boîtier. Le système évite les manipulations de la bande mais oblige à rembobiner la bande pour l'extraire de l'appareil lecteur ou enregistreur.
Traduction:
disk pack
Ladetaste
cargador
Définition:
Technique d'enregistrement d'informations issues d'un ordinateur, sur un support de stockage de type microforme.
Traduction:
COM - computer output microfilm
COM - Computerausgangsmikrofilm
COM - salida de computador en microfilm
Définition:
Enveloppe extérieure d'un produit assurant sa présentation et son transport. Exemple, la pochette d'un disque.
Traduction:
packaging
Verpackung
envase
Définition:
Tout contenant d'un document, ensemble de documents ou partie de document, séparable physiquement du matériel contenu. Par exemple, un boîtier ou une pochette pour un ensemble de disques sont des conteneurs ; une cassette, un cylindre ou une cartouche ne le sont pas.
Traduction:
container
Container
contenedor
Définition:
Forme de l'empreinte laissée par un élément d'impression sur un support d'enregistrement. Exemples : gravure sur papier, cuvette par rayon laser sur un support optique, etc.
Traduction:
cuvette
Mulde
surco - grabado
Définition:
Support d'enregistrement constitué d'un manchon creux portant des sillons contenant l'information enregistrée sur la surface extérieure. En informatique, nom donné au support de stockage constitué de piles de disques de grande capacité.
Traduction:
cylinder
Zylinder
cilindro
Définition:
Disque optique polyvalent de très grande capacité. Ce disque de 12 centimètres de diamètre, comme le CD, peut contenir de 4,7 Go à 17 Go (7 à 28 fois le volume d'un CD). Le DVD vidéo en est la première application (plus de 130 minutes de film avec plusieurs versions linguistiques). Existent aussi le DVD-ROM, qui a les mêmes usages que le cédérom, et le DVD audio. Le DVD-R est enregistrable une seule fois, le DVD-RAM est réinscriptible.
Traduction:
digital video disc - digital versatile disc - DVD
Digital Versatile Disk - DVD
digital video disco polivalente - DVD
Définition:
Support optique au format d'un disque de plastique de 12 centimètres de diamètre généralement recouvert d'une couche d'aluminium et d'un vernis transparent sur lequel les données sont gravées et lues par un procédé optique (faisceau laser). Il y a deux grandes familles de disques optiques selon les procédés et normes utilisés : les CD (disques optiques compacts) et les DVD (disques numériques polyvalents). Les informations stockées peuvent être textuelles, sonores, graphiques et vidéos.
Traduction:
optical disc
optische Platte
disco óptico
Définition:
Disque optique de 12 centimètres de diamètre qui suit la norme d'enregistrement physique et de codage des données ISO 9660. Il existe plusieurs familles de disques compacts : les CD audio qui ont remplacé les microsillons dans les années 1980 ; les CD-ROM (compact disc - read only memory), supports de données préenregistrées en usine offerts à la lecture seule sur ordinateur ; les CD-R ou CD-WORM (write once - read many times) enregistrables une seule fois ; et plus récemment les CD-RW (rewritable), enregistrables et effaçables plusieurs fois. D'autres familles de disques compacts ont été proposées par différents fabricants : les CD-ROM-XA (extended architecture) adaptés au multimédia, les CD-V (enregistrement numérique de films vidéo compressés), les DV-I, les CD-I (interactifs) qui se connectent sur un moniteur vidéo de type téléviseur, les CD-photo (pour le stockage d'images fixes), les CD-DA (digital audio) pour les enregistrements sonores, les CD-MO (magnetic optical) combinant les procédés magnétiques et optiques et utilisant un média réinscriptible.
Traduction:
 magnetic tape
 Magnetband
 cinta magnética)
Définition:
Support d'enregistrement au format d'un disque en vinyle sur lequel des signaux sonores sont enregistrés sous forme de sillons sur une ou deux faces.
Traduction:
gramophone record
Schallplatte
disco fonográfico
Définition:
Ensemble des dimensions caractéristiques d'un document, en tant que support physique d'information, constituant l'un des éléments de la description bibliographique.
Traduction:
format
Format
tamaño - formato
Définition:
Armoire de rangement pour supports de stockage, équipée d'un ou plusieurs lecteurs et munie d'un ou plusieurs robots utilisés pour charger le support demandé dans le bon lecteur. Certains juke-boxes intègrent un contrôleur leur permettant la connexion directe à un réseau local. Ne pas confondre avec un autochargeur.
Traduction:
jukebox
Jukebox
juke-box - tocadiscos automático
Définition:
Appareil destiné à retrouver et lire des données enregistrées sur un support de stockage. Cet appareil doit être complété par un dispositif de visualisation (écran de télévision ou d'ordinateur) ou d'écoute (fonction de lecture). En fonction du type de support de stockage (cédérom, cassette de bande magnétique, DVD, etc.), ce dispositif offre également une fonction d'enregistrement et de stockage sur un support physique. Les appareils multifonctions offrent la possibilité d'utiliser des supports de stockage différents.
Traduction:
reader-recorder
Aufnahme- und Wiedergabegerät
lector-grabador
Définition:
Utilisé actuellement pour désigner l'ensemble des nouveaux supports de lecture numérique : micro-ordinateur, assistant personnel (extension miniaturisée et nomade du micro-ordinateur), e-book (tablette dotée d'un écran tactile à cristaux liquides, permettant d'afficher du texte).
Traduction:
 magnetic tape
 Magnetband
 cinta magnética)
Définition:
Unité fonctionnelle permettant l'enregistrement, le stockage, la conservation et la restitution de données. En informatique, en dehors des mémoires directement disponibles dans les dispositifs informatisés (mémoires mortes ou ROM, mémoires vives ou RAM, mémoires cache ou antémémoires, etc.), il existe des mémoires dites secondaires, utilisées comme support de stockage de grande capacité, appelées également mémoires de masse. Les mémoires se différencient suivant plusieurs critères : internes ou externes à l'ordinateur, réinscriptibles ou non, type de codage du signal enregistré (analogique ou numérique), matériau et substrat de la surface sensible utilisée (plastique, magnétique, etc.), technique d'écriture/lecture (optique, magnétique ou magnéto-optique), géométrie (disque, bande, carte), densité de stockage, vitesse et débit, etc.
Traduction:
memory - storage memory
Speicher
memoria
Définition:
Microforme se présentant sous forme d'une feuille rectangulaire au format A06 (105 x 148 millimètres) comportant une ou plusieurs micro-images généralement disposées selon une grille de partition et complétée par une zone d'en-tête située le long de la partie supérieure.
Traduction:
microfiche
Mikrokarte - Mikrozettel
microficha
Définition:
Microforme, en bande ou en rouleau de film au format de 16 ou 35 mm comportant des micro-images selon une disposition linéaire. Les microfilms, comportant plusieurs bandes ou fractions de microfilm, peuvent se présenter en bobines dans des cartouches ou en jaquette, ou à plat comme la carte à fenêtre. Ils sont complétés par une zone d'en-tête permettant de les identifier.
Traduction:
 magnetic tape
 Magnetband
 cinta magnética)
Définition:
Terme générique désignant tout support de stockage contenant des micro-images, c'est-à-dire des images dont la dimension réduite nécessite un grossissement pour en permettre la lecture.
Traduction:
microform
Mikroform
microforma
Définition:
Procédure d'enregistrement sur un support optique en plusieurs fois. Par extension, caractéristique des lecteurs capables de lire des supports qui ont fait l'objet de plusieurs procédures d'enregistrement
Traduction:
multisession
Multisession
multisesión
Définition:
Support d'enregistrement, à l'état de prototype, constitué d'une couche fine de plastique transparente contenant des millions de perles bicolores noires et blanches flottant librement dans l'huile, appelé gyricon, dont l'orientation dépend de la charge électrique. Le papier électronique, développé par Xerox, a beaucoup des caractéristiques du papier_: support de stockage du document, lisible à la lumière avec un angle de visibilité large, une certaine flexibilité.
Traduction:
e-paper
E-Papier
papel electrónico
Définition:
Dispositif extérieur à l'unité de traitement proprement dite d'un ordinateur, mais directement connecté à elle. On distingue : les périphériques d'entrée-sortie (clavier, souris, écran tactile, stylo optique, numériseur, etc. ; écran, casque de visualisation ou visiocasque, etc. ; imprimante, haut parleur, gant tactile, modem, télécopieur) et les périphériques de stockage (lecteur-enregistreur, dérouleur de bande, juke-boxes, etc.). Les composants d'un périphérique d'entrée-sortie sont : l'appareil lui-même (lecteur, enregistreur, écran, tablette, etc.), un contrôleur (par exemple, SCSI, IDE), un ensemble de matériels de connexion (câbles divers), un logiciel spécialisé pilotant le périphérique (pilote ou driver) et, pour les périphériques de stockage, un équipement supplémentaire : le support de stockage.
Traduction:
peripheral unit - periphical device
Peripheriegerät
periférico
Définition:
Capacité pour un support d'information de rester chimiquement et physiquement stable durant de longues périodes, et donc de ne subir que peu ou pas de changements dans celles des caractéristiques qui ont une incidence sur son utilisation (manipulation, lecture, reproduction pour diffusion ou transfert sur un autre support) et sur sa conservation.
Traduction:
permanence
Beständigkeit
permanencia
Définition:
Support de stockage constitué d'une bande de papier sur laquelle sont disposées des séries de perforations. Un système pneumatique et mécanique du piano permet, à partir de cette bande, la reproduction de la musique.
Traduction:
piano player roller
Rolle für selbsttätiges Klavier
cilindro de organillo
Définition:
Surface sensible d'un support de stockage sur laquelle est fixé un signal représentant une information et permettant sa conservation et sa réutilisation.
Traduction:
recording support - recording medium
Speichermedium
soporte de registro
Définition:
Mémoire de stockage de grande capacité, autre que le papier, permettant l'enregistrement de données. Il existe quatre grandes familles de supports de stockage ou mémoires de masse en fonction des modes d'enregistrement utilisés pour stocker et lire les données sur le support physique : les supports magnétiques, les supports optiques, les supports magnéto-optiques, les supports chimiques photosensibles. Certains supports de stockage sont constitués de deux parties indissociables : un support d'enregistrement (par exemple, une bande magnétique) intégré dans un boîtier scellé (une cassette ou une cartouche) faisant partie intégrante du document. Dans d'autres types de supports, ces deux éléments se confondent (cédérom, document papier par exemple).
Traduction:
storage medium - storage memory
Datenträger
soporte de datos
Définition:
Support de stockage dont une ou deux faces sont recouvertes d'un matériau magnétique (particulier dans le cas des bandes et des disques flexibles, ou en couches minces dans le cas des disques durs), aimanté lors de l'écriture sur le support ; la lecture peut être soit magnétique, soit optique (support magnéto-optique). Ces supports existent sous plusieurs formats : disque (disque dur, disquette), bande (streamer, cartouche ou cassette), carte à mémoire.
Traduction:
magnetic medium - magnetic storage
magnetischer Datenträger
soporte magnético
Définition:
Support de stockage constitué d'un substrat généralement de plastique, mais pouvant être également en verre (technologie Century Master), protégeant une ou plusieurs couches sensibles sur lesquelles les données sont enregistrées par des techniques variées, sous forme de cavités creusées ou cuvettes, et lues par un procédé optique. Ces supports peuvent être de format physique de type disque, carte (nommée carte laser), bande ou cassette. Les recherches sur les mémoires optiques de très haute densité ont donné naissance aux techniques holographiques qui utilisent trois dimensions pour l'enregistrement des données.
Traduction:
optical medium - optical storage
optischer Datenträger
soporte óptico
Définition:
Élément matériel sur lequel des données (texte, son, image) peuvent être stockées par des méthodes physiques (rayon laser pour les disques optiques) ou chimiques (émulsions d'argent pour la photographie). En informatique, le terme de support de stockage est préféré.
Traduction:
physical data medium - data carrier - physical carrier - physical medium
physischer Datenträger
soporte físico
Définition:
Disque optique de 20 à 30 centimètres de diamètre sur lequel sont enregistrées des données analogiques (images et sons) et numériques (sons) lisibles par un procédé optique. Malgré sa capacité de stockage (possibilité de stocker la totalité d'un long métrage), ce disque apparu en 1970 n'a pas eu d'avenir, la diversité des formats utilisés nécessitant l'usage d'un lecteur particulier.
Traduction:
videodisc
Videoplatte
videodisco